咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 751|回复: 0

补格助词に的用法

[复制链接]
发表于 2005-7-19 14:40:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  补格助词に的用法  N- y1 a) n; f4 L$ W* r: M( x  k

! E- ]( S) `, Z+ _+ ]# w4 {4 I6 b( G补格助词に的用法
- ]! z) s# V- }& {" z. \2 d7 \1,存在的地点/! G5 h9 C( l4 v! U6 w
/存在句有2种格式:
8 U' \# h' L0 X  V① 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。这是补主谓结构,あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。”  D4 p# c; \4 t" l3 I
② 机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。这是主补谓结构,あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。”' @8 e* e! E* x$ S
不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”。另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用“に”表示。
; \8 a* y2 V7 [1 }2,具体时间/; n. v8 U" I; o+ I0 v- q
/在日语中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。- k* [3 ?! i9 x7 ^& ]2 r, O* F
如:「私は今朝(单个的时间名词)6時に(具体时间名词)起きました。」“ 我今天早晨6点钟起床了。”8 O( M5 c$ I" Q2 o( P4 |6 e$ S6 s. L; T$ N
「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒業しました。」“山田先生在1998年大学毕业了。”9 w. u& H& B( \3 }' G
「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。」“星期三有考试。”5 }1 \- x5 x) J; k2 N
3,动作的对象/- {, O% w' P' w
/英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。
3 Q: }: ~8 c9 g+ `3 c「先生は学生に(对象)日本語を教えます。」“老师教学生日语。”
5 _, k7 ]# o! o; l% g) A! `4 H「私は田中さんに(对象)手紙を出しました。」“我给田中发了信。”, y9 r/ B* Y! }3 e
4,动作的落脚点/
! i4 X! _$ M! M1 H0 G. t/“落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。5 h% [# q8 n; [/ S
「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。」“小李一大早就来到教室。”" z2 P9 U2 A  M  k2 L, [
「バスに(落脚点)仱盲苹嵘绀匦肖蓼埂!埂俺斯财等ス尽!盶
: }. U9 w$ q5 Z6 s4 K「先生は澶耍浣诺悖┳证驎蓼埂!埂袄鲜ν诎迳闲醋帧!盶
' I8 J, S2 N% W$ v* B「この用紙に(落脚点)名前と電話番号を書いてください。」“请在这张表格上写上姓名和电话号码。”
) ~+ {3 m2 G5 a5,移动的方向/
" K" ^' l) f  S+ O4 z/一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。
' L: f+ G/ n. ]  W# B8 C+ c0 `「明日ペキンに(移动方向)行きます。」“明天我去北京。”
" u0 n* |8 q# P2 |9 G「来年アメリカに(移动方向)留学します」“明年我去美国留学。”# _5 k2 `, f1 a7 X
6,变化结果/! d1 R& B/ s4 Q* K6 x- V& M
/事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况:3 P' d1 x/ X4 i) j4 ]. J
① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。4 {- I, ^3 r- ?  S, h* o
「大学を卒業して、教師に(变化结果)なりました。」“大学毕业后,当了教师。”* r  N$ @( p0 ~% Z2 T3 Y
「出張でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」“因为出差,要去上海了。”1 Q9 E. B' @8 H# U# g9 D
② 经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。
1 Z  E4 C  B* G9 B  @「来週海外へ旅行に行く事にしました。」“决定下周去海外旅行。”
) i% F5 d& g" K- ^& u# M「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」“我决定今后把星期二定为日语学习日。”2 u) g% p' H' E9 A
③用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。$ c! {7 @( y! a2 Z4 Z6 [
「学校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」“学校规定午夜12时关门。” * L9 p% t3 l" ^( D
「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」“我每天都学习日语2小时。”( {" T" {3 ^. P7 B+ w
7,来去的目的/
/ P5 k0 c- w4 P! y: r* j. D/ F7 [' s/在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。
( ~, A& `" o! N「町へ買い物に(移动的目的)行きます。」“上街去买东西。”4 K+ Y% ^0 }* h' r; b3 a
「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」“去餐馆吃饭。”
$ @2 P. S+ G- @2 M. l& @: K  U「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」“回家去取忘遗忘了的东西。”$ ~1 @- r+ m, O, t1 `% F( K$ h
「先生の授業を聞きに(移动的目的)学校に来ました。」 “到学校来听老师讲课。”
+ I! {: k/ _5 P) K( |8,比较的对象//这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。' ]! W3 V- o5 d: k
「私は寒さに強い。」“我不怕冷。”
% {+ I  Q/ _, |+ ?  g「あの人は酒に強い。」“那个人酒量大。”
& t& L- O+ D* l: Q* D$ V( ~6 Z「彼は自分に厳しい。」“他对自己很严格。”
, M) q% e* i/ k5 J「あの母親は子供に甘い。」“那个母亲对孩子太溺爱。”1 K% K0 J/ g2 k3 C$ X4 m" `
「私は歴史に弱い。」“我不擅长历史。”: ~' Z' _* s% K0 a+ N
从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。- E5 c( \( ]; a7 T
9,表示动作或状态的原因/
1 B) @5 ~* M/ H7 ^1 X* a/一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。
1 ]- k7 p' P+ L$ J, Y7 C「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」“因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。”7 \0 w/ E4 @! R# M9 F6 }
「長い間の勉强に疲れた。」“由于长时间的学习而疲倦了。”; l; A7 Z& V. [" S8 x  V( e* ~1 G
「生活に困る。」“生活很困难。”. M* X8 `7 ], O0 y# N- U: S
10,特殊动词的要求/
! D6 C2 j, p- E# @6 ^* p7 U/有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暂住)”等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用“で”而用“に”。(我估计还有一些动词属于这一类。)
; U* t8 [: u3 O' M. v「私は中国銀行に勤めています。」“我在中国银行工作。”
+ o4 |2 f) a+ d「先生はウルムチに住んでいます。」“老师住在乌鲁木齐。”$ b# r* z; {, f# k( k( t3 g9 q/ A
「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」“在北京,我住在北京饭店。”
, ~+ ?2 j! A* f( ?11,被动式动作的主体/" a, ~4 e: v8 N' h2 p- q, O: @
/在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。- Y$ k" u# w' L& k) z  H3 v
「弟は兄に(动作主体)殴られた。」“弟弟被哥哥打了。”1 W# z* X& e& ?& `. d% v
「私は子供に(动作主体)時計を壊された。」“我的表被孩子弄坏了。”
6 d. [) \8 \9 i「雨に(动作主体)降られて風邪を引いた。」“被雨淋了而感冒了。”
% G1 {4 @+ g! L! y* F3 h2 A, z# P- p12,使役态动作的主体/$ I, e4 ]( z8 E/ B
/在使役态的他动词句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。(自动词句子中 ,表示动作主体的词语用“を”)
$ W2 {3 e: q% X3 N3 i「先生は学生に本を読ませました。」“老师让学生读书。”0 y+ `8 `* I. \) N+ T: r7 b& @
「この仕事は私にさせてください。」“这个工作请让我作吧。”
$ s) a. e# Z& L7 t7 O6 l/ H" }13,被役态的外界力量/
$ }( L% I) J: Z8 p/在被役态句子中,表示外界强迫的力量用“に”。6 c+ X/ {+ [# T% I) ^  l: R- Y- R
「私は妻に病院へ行かされました。」“我被妻子逼着去了医院。”
5 A" o+ u" Y- U' P「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」“不是我想喝的,是他们灌我的。”$ n+ H7 z/ r; X$ C* T! u- f
6 z; r5 C4 X  [0 g/ j. s
+ `4 c( {' r/ M, u+ p( _! {1 p% h
* [4 T) L. U: Z) z" `- n, Z5 {2 i
& x9 q5 C& \- x' @& e
以上是补格助词に的用法的解析,我是夏天里的好好,我每天都在看我的帖子上的回复和点击数
& K, w& @7 d+ {3 Y7 r说实话我不太在乎什么.我只是希望能多认识些学日语的朋友,大家能加我的QQ吗?
) E. b  f8 T7 u$ D如果依旧是这样的只求索取,不共享,我想我是不再这样做了,因为我有那么一点点的伤心!!QQ=79139616,请注明学日语的朋友!谢谢!!!!!!!/ T8 f0 o0 ?& @
' C; m" U) L: y8 |" P

! n6 ?" C9 |3 x% W' J
  U- S, s  g6 ^
0 D. r' l+ S0 N. Z( P* ]
  ?5 o5 B' H& o( P3 S/ y
' Z4 N3 g7 V2 c7 ]7 D# w5 n ) H. f) {2 L( W( v/ @8 D! h! W# C
  $ J* ]$ f: _% D' Q2 G
, }1 N4 t3 e4 w6 x# }' K2 ~
; k& ^3 t9 L* h
$ m; o) a$ }' L6 b# d* y( |- h
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 15:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表