咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 282|回复: 6

【翻译问题】「今度の議長は勝手になんでも決めてしまうので、 とてもついていけ

[复制链接]
发表于 2005-8-5 11:01:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  「今度の議長は勝手になんでも決めてしまうので、 とてもついていけない。」
这句话怎么翻译 阿? 尤其是后半局“とてもついていけない”
多谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-5 11:09:17 | 显示全部楼层
可不可以翻译成决不允许!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-5 11:10:08 | 显示全部楼层
とてもついていけない  是怎么也跟不上的意思~~~  付く的用法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-5 11:23:29 | 显示全部楼层
因为这次会议的主持人随意的决定任何事情,实在难以同意
成不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-5 11:26:31 | 显示全部楼层
举双手双脚赞成
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-5 12:08:02 | 显示全部楼层
实在是无法合作,无法共事 はどうですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-5 12:27:16 | 显示全部楼层
是不是这样啊

因为这次的议会主席就这么随便决定任何事情,这样照办是不可以的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-29 05:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表