咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 666|回复: 8

“打扫得很干净”以下的两句话的意思是一样的吗?

[复制链接]
发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
“打扫得很干净”以下的两句话的意思是一样的吗?如果不一样,那有些什么样的区别,请各位指教

1、綺麗に掃除する 

2、掃除するのは綺麗だ



回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
上面是说打扫得很干净

下面的是说打扫的(东西)很干净
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
我认为一样!のは不是代东西而是变名词的一种形式

日本語を 勉強するのは おもしろいだ是说日语学习很有意思 不能说学日语的(东西)很有意思 对吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
这是有区别的~

就象楼上的例子[勉強],可以指学习这件事是有趣的

然后不能说扫地这件事干净吧~~这肯定是不一样的

而且似乎不那中情况应该用

日本語の勉強は面白い,比较好~顺便说一下~~

形容词简体句~后面不用加だ的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
嗯,对对,掃除するの是扫除本身,所以不能说綺麗
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
「掃除するのは綺麗だ」←変な言い方ですね。

個人の意見ですけど。→掃除する行為自身が綺麗だということです。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
きれいに掃除しましたor掃除がきれいにできました

他にもたくさんあると思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第2句好象不对。

8楼的第1句对的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 15:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表