咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 678|回复: 8

[求助]"预处理"日文如何表达?

[复制链接]
发表于 2004-7-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问各位高手,设备的"预处理"用日文怎么表达较为妥当?

 

 前処理?

 事前処理?





回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-18 23:00:00 | 显示全部楼层
予処理
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-18 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢,这是惯用说法吗?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-18 23:00:00 | 显示全部楼层
予て処理
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-18 23:00:00 | 显示全部楼层
好像没有予処理的说法,可以用「前処理(まえしょり)」。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-19 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢各位了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-19 23:00:00 | 显示全部楼层
谁懂服装日语的啊?请多多指教!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-19 23:00:00 | 显示全部楼层
たしかに「前処理」のほうがふさわしい
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-19 23:00:00 | 显示全部楼层
どうもありがとうございました。ほんとうに助かりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 16:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表