|
|
发表于 2005-9-1 20:54:45
|
显示全部楼层
3.电话をかけたいので、10円玉をお借り( )。* N" p- P! C8 l0 w& K
(1)できますか (2)しませんか (3)くれませんか (4)になりませんか2 D% H9 v, f) x k V' ~
: q# d' h0 U7 g8 M: d
解说:**出题者出得漂亮,10人做题9人错,呵呵!***几乎选3吧***
6 m$ Y1 [: y# v2 _/ n 向人借东西,通常都说~を贷して戴けませんか。( A4 A8 H$ o, P1 h' }4 L6 w
所以上句可改为: 电话をかけたいので、10円玉を贷して戴けませんか。% |; q& R6 }" Z }2 G2 Z* }! v
然而原题是10円玉をお借り,此借り是借出动作,换句话说是お借り+する;+ v+ e4 e3 q: K
借出动作是对方,请求人是我,当然需征求对方的同意,所以就变成! B0 l0 `2 R8 _& l9 R" S
お借り+できるか了。举个例说明之:, }" u! W' H/ l+ w: f/ T" s
①雨が降っていますから、この伞をお贷しします。 →(我将伞借给人)
) q7 C3 K! x; i' N* t Z( N c ②电话をかけたいので、10円玉をお借りできますか。 → (我向人借钱)
! J; r6 Z+ h/ y$ {; ]3 @; y中译:我想打电话,可否借我10块铜板。
, F7 b6 g5 Y9 z( j( P正解: 1; j. j! a9 R& Q; ?
强的,的确是的,我总感觉不对,但全没想到这一层。。。 l) M+ I+ J$ B# C" n ?0 F" i& d
/ q& H& u" M- k# w7 A0 g
, l6 c* M5 N- k1 m2 |. `1 g
1 b5 A4 ^$ n' |$ M1 a, `
|
|