咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 793|回复: 4

【词汇问题】“妈妈”有几说?

[复制链接]
发表于 2005-9-10 09:14:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  最近看了《犬夜叉》,发现里面叫父母的话有几种,不知道具体运用情况,特来此寻求帮助!
 親方(おやかた)
 おどう
 おかあ
 はは
 ちち
 ははうえ
 ちちうえ
 (あねうえ)
 おふくろ
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-11 17:58:19 | 显示全部楼层
还有 まま 是妈妈的意思  
还有 父上 母上 等我也在犬夜叉中听过的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-12 02:24:51 | 显示全部楼层
ぱぱ   おやじ   おかーー
かぁーさん
とっちゃん
かっちゃん  秋田方言  関西方言

 另, 親方 应该不指老爸, 往往是boss,老大,大叔,再亲密也没听过指老爸的。 你的语境出自哪里?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-12 08:34:12 | 显示全部楼层
「親方」不是「相撲の各部屋」的掌门人吗,如:二子山親方、貴乃花親方。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-12 12:38:10 | 显示全部楼层
不同的称呼使用在不同的语境当中的,犬夜叉是古装动画片,跟现在口语当中的使用方法有很大的差别了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-30 06:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表