咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 722|回复: 4

听力原问求教..谢谢

[复制链接]
发表于 2005-9-13 17:19:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
  男の人が女の人と話しています。男の人が難しいと感じていることはどんなことですか。& g& S7 g" C4 |- @
男:退職していろいろ整理したら、本棚が半分空っぽになりましてね。
3 _1 r2 Y  @1 }, z1 P9 V$ m: N" E女:気分がすっきりなさいましたでしょう。
* }' N9 U8 |% d0 `男:ええ。部屋がきれいになって、家族も喜びました。でもですね、何だかしてはいけないことをしたような。7 a# w1 i1 u! [. f2 J
女:後悔ですか。: u& P; D6 a1 _- T) Y8 _* l
男:ええ。何なんでしょうね、これは。' @' Z3 s/ c+ T: _
女:よくわかりますよ。; e+ V+ r. B1 F9 n: N: v& C6 W
男:単に捨てるのが怖くて置いておいただけで、別に貴重なものでもなんでもなかったんですがね。. b6 B* }! F4 y2 K7 \0 q$ D) T
女:いつか役に立つだろうってでしょう。5 K2 U; B2 ?5 c/ M
男:ええ、そうなんですそうなんです。
1 f% c% [3 T0 f- u女:よくわかりますわ。家にもたくさんありますから。
) P7 [/ ~' E4 X0 x# y  E0 O$ x) {0 f; c男:本ですか。; b8 A4 G( T+ d) k
女:いえ。きれいな紙とか箱とか。処分したり捨てたりできなくて。
* u; E+ G$ u( y+ u3 t7 P8 j7 B% ^( l男:もったいないからですね。難しいですね。9 ~: v( L; C; L( T! P& `1 Q! u

6 T' l6 y/ U' X; c& e/ c
+ X: m( V) @& K0 }6 ^
9 A  R; d4 B9 K0 f* ?: {- A二人の人が話しています。押し売りというのはどんな人のことですか。/ K, \9 r. f$ E1 e
女:最近押し売りが多くて困ってるのよ。とにかくあつかましくて本当困ちゃうわよ。
; x5 P, H+ |! A男:おしうりって何ですか。
- L% I# w' V. I3 f女:人の家に来て、物を売りつける人よ、強引に。% T! z) N# {+ o6 z+ T! a
男:んー
1 }7 W! U4 f9 q, V# t+ k0 r女:初めはちょっと怖い気もして安いものを買ったんだけどね。その後何度も来るのよ。
7 Y& @8 P  y; O3 h4 L男:来ても出ていかなければいいじゃないですか。1 |' N# u, y% j
女:そう。留守のふりもしてみたんだけど、でもしつこく玄関のベル鳴らすのよ。' B' d! D3 _! v6 ~/ Q) {2 Z
男:あー、困りますね。' K( K: k. o" {  j0 R. ]* f
女:だからこっちも負けずに、何も要りませんよ!家は貧乏なんだからって言うんですよ、最近は。; G$ J# w0 z2 I0 ?: e- S# A
男:そうですか。8 R( a) v# |; }
押し売りというのはどんな人のことですか。: G5 [2 ]1 S, A
8 s) v$ ]& l2 ?' m, N$ M

# c0 {0 @1 T- C# [0 j两段听力,原文意思把握的不行,具体的意思不明白,请大家有空的指点我一下.谢谢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-15 12:55:05 | 显示全部楼层
有人救命吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-15 12:55:05 | 显示全部楼层
有人救命吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 11:02:45 | 显示全部楼层
有高手帮忙翻译下吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 11:16:01 | 显示全部楼层
押し売り  是指登门推销的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 14:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表