咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 321|回复: 7

两道题目,望解答,谢谢

[复制链接]
发表于 2005-9-16 23:36:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
  若いうち(は/に)、正義心から、(とかく/とにかく)極端に走りがちだが、理想論だけで世の中は変わる(こと/もの)じゃないんだよ。

没能理解句子的意思.而且答案里选は和もの,に和こと为何不能选

この子ったら、さっきまで泣いてたかと思ったら、もう笑ってる

この子后的ったら是什么意思?后句为何用さっきまで?为何不说いままで?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 23:52:45 | 显示全部楼层
若いうち(は/に)、正義心から、(とかく/とにかく)極端に走りがちだが、理想論だけで世の中は変わる(こと/もの)じゃないんだよ

うちは和うちに的区别了嘛...........................

じゃないんだよ表达的是一种强烈的语气....................

この子ったら、さっきまで泣いてたかと思ったら、もう笑ってる
ったら说起的意思.............................
さっきまで刚刚为止..................
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-16 23:52:49 | 显示全部楼层
は 这里是提示主语 若いうち,
年轻的时候,由于 正義心(?) 往往容易走极端,(意思是现在不会那么容易走极端了),但只有 理想論(?) 一直不曾改变.
さっき是刚才,说起这孩子啊,刚才在哭,现在又在笑了

参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-16 23:59:08 | 显示全部楼层
と思ったら表示本以为怎么样...

还有1楼的大人..偶没问那个じゃないだ什么的....
能翻译一下第一句的意思吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-17 00:01:57 | 显示全部楼层
変わるもの是什么意思可以查查字典就好.................
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-17 00:14:15 | 显示全部楼层
能不能麻烦您给翻译一下全句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-17 00:24:20 | 显示全部楼层
若いうち(は/に)、正義心から、(とかく/とにかく)極端に走りがちだが、理想論だけで世の中は変わる(こと/もの)じゃないんだよ

哎................................................................................

虽然年轻的时候,总会因为正义的角度出发,动不动就会走上了极端。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-17 00:31:03 | 显示全部楼层
但是在世上也只有理想的想法是不会改变的啊!

这句写得不好..............................................
应该是................................

理想論だけで世の中は変わる(こと/もの)じゃないんだよ
在世上只有理想的想法的话是无法改变任何东西的..........................
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-30 20:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表