使用道具 举报
下面是引用夏半夜于2005-09-23 10:30发表的: 我很生气,后果很严重~(笑) 彼にこんなことを言ったら、怒られないとも限らない 他说了这样的话,一定会被骂的 怒られない--不被骂 .......
下面是引用jones_sheng于2005-09-23 14:48发表的: 书上的翻译是: 要是对他说这样的话,他未必不发火。 正因为是[他]做了[发火]的主语,我才被搞糊涂了。 能再解释一下吗?
下面是引用qilaya于2005-09-23 19:32发表的: 因为它这儿用的是に,是表对象的,那就一定是对他说了,所以发火的应该是他啊。而不是别的人
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2025-7-31 17:56
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.