咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2420|回复: 6

授受动词

[复制链接]
发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
授受动词+ ^4 R% F7 P0 ?2 }- O/ Z+ {
在中国,给别人东西或者别人给我东西都用一个“给”字,但是在日语中,给我和给别人,使用的动词是不一样的。表示相互给予的动词叫“授受动词”,“授”表示给予,“受”表示接受。掌握授受动词是学习初级日语中的一个难点。; ~9 ]8 ]6 Q: e9 a- X
授受动词有3类,请看下图:) F! f; l/ A1 V9 ~, m+ d5 T
此主题相关图片' X# L; H2 Y6 ^& X+ M5 f6 n

# z2 b  }& T+ n
( x' p3 ]! u( k* i$ O8 ]8 G: m- R7 L& [
# |& n( X3 s: z8 P6 _& |( b5 Q( d# l

# U% J: _  \* v% ?
4 u+ Y7 ~  S0 L) g! ?& s' q这里有4个概念希望在学习中注意:
2 g! ~: x0 S5 m' h$ ]2 o1,方向:“授”和“受”是物资的交递的2个相反的方向。表示“授”的动词是指物资从自己的身边移到别人的身边,从说话人的角度来看是物资“向外”移动;而“受”时表示物资从别人那里移到自己的身边,所以是物资“向内”移动。(在图中用箭头表示)" X, S- ]- b  D. o) }" n
“向外”包括:第一人称给第二人称;第一人称给第三人称;第二人称给第三人称。0 P- Q# X+ [, I% Z
“向内”包括:第三人称给第二人称;第二人称给第一人称;第三人称给第一人称。
$ D: C' g% L! t( e; l. y) D4 @第三人称间的交递情况,另外加以说明。
( q7 |+ ?& Y7 S9 V5 M5 C2,在进行物资的交递时有双方的人,这里就又要弄清楚谁是主语谁是补语的问题,也就是是主语给补语,还是补语给主语的问题。(在图中,外侧有注,内侧则相反。)- B6 B5 I8 H. d1 i3 w# Z! V' I8 D
3,在进行物资交递时的双方,谁的地位、年龄高的问题。不同地位的人的选择的语言是不相同的。; a* H; ]7 v1 q
4,由于授受动词是他动词,所以,给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。/ G7 F0 R# N$ b( \. Q1 O
4 K' ?4 ], _  o) u
, B! Q& I7 a6 R" {( l5 |9 |1 G
下面逐一进行讲解。6 H) Z% b  X1 ]! F

! J0 U! y) b. P# v2 S* T$ Q9 U2 [! v* P
(1),上げる(あげる)<一段动词>  主语给补语,向外。% Y- j) C2 z' r! n; G  {
  表示说话人(我,主语)给对方(你,补语)或者别人(他,补语)物资。7 E- F3 u9 {! O& v4 T
当给予的对方比自己地位高时,用:差し上げる(さしあげる)<一段动词>,相反对方比自己低时(特别是给动物喂食和给植物浇水等),可以用:遣る(やる)<五段动词>。给出物资的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。4 Y! m% k' S3 p4 D% o- q0 S& r5 E
例句:* J3 c) Y/ N2 G+ f9 P& |
1,私は友達にレコードを3枚上げます。(我给朋友3张唱片。)  T5 p9 `8 m. ~7 r% b6 G
2,私は先生にお手紙を2通差し上げました。(我给老师发了二封信。). C' E! u8 I9 R6 r; T, d' m
3,私は弟に辞書を遣りました。(我给弟弟一本词典。)( o# Q9 w/ a6 e5 c
 4,あなたは先生に年賀状を差し上げますか。(你要给老师送贺年卡吗?)! c8 w3 M% b+ O& c1 V
5,あの絵は私が上げたものです。(那张画是我给的。)2 f" [6 P1 h+ b
当第三人称给第三人称时,说话人必须是与给出方是同一方的人(主语),否则就不能用这个形式。
% f8 x& E, s. O1 w  c* D1,(私の)弟は友達に映画の切符を上げました。(我弟弟给他的朋友电影票。[说话人和自己的弟弟是同一方人,弟弟是给出方。])
! C) t4 S& K# E, T" P  m0 T2,父は釣ったばかりの新鮮な魚を隣の奥さんに上げました。(父亲把刚刚钓来的新鲜鱼给了隔壁的夫人。[说话人和自己的父亲是同一方人,父亲是给出方。])
3 x/ v% S' L5 C下面的句子是错误的:/ ?. P+ k; J3 g! M1 x1 P
1,友達は弟に万年筆を上げました。(×)(朋友给弟弟钢笔。[我的弟弟和说话人是同一方,但是弟弟是接受方,所以是错误的。])
* j6 W2 V3 y2 x: H2,先生はあなたに良い点数を上げましたか。(×)(老师给你好分数了吗?[在老师和“你”之间,“你”靠近说话人,而“你”是接受方,所以是错误的。])+ I8 Q3 W9 }; p: f& f3 C

2 B$ w, R# l, r3 F# g: W+ R. |
& v2 D+ C3 B/ Z0 \  P" N. F$ H9 J, H(2),呉れる(くれる)<一段动词> 主语给补语,向内。+ v% d2 Y8 w$ C3 n
表示对方(你,主语)或者别人(他,主语)给说话人(我,补语)物资。
9 h- g/ V) E; D* z当给予的对方比自己地位高时,用:下さる(くださる)<五段动词>,相反对方比自己低时仍用:呉れる(くれる)<一段动词>。 给出物资的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。但是由于接受者是说话人,所以经常省略。 因此,用呉れる(くれる)做动词的句子如果没有接受者,可以认为接受者就是说话人(我)。 给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。' t/ n8 U  `; X/ {- z4 D* \& q
例句:
" O: W1 J) s7 R; A0 u1,友達はレコードを2枚くれました。(朋友给了我2张唱片。)
$ {. t2 i; @! {; N0 t2,先生は私たちに立派な絵を下さいました。(老师给我们很精美的画。)8 G, A& O* }/ ]: O2 s! X% u
3,先生はあなたに年賀状を下さいましたか。(老师给你贺年片了吗?)+ f- f7 F  E' Y$ a3 F3 M
4,この万年筆は山田さんが下さったのです。(这个钢笔是山田先生给的。). h# C% t; Y4 N8 p0 e
当第三人称给第三人称时,说话人必须是与接受方是同一方的人(补语),否则就不能用这个形式。
  d7 d3 k. X. t* C$ _1,妹のクラスメートは妹にきれいな人形をくれました。(妹妹的同班同学给妹妹一个很漂亮的玩具娃娃。[说话人和妹妹是同一方人,妹妹是接收方。])$ q1 S! w$ ~- ]& g5 T0 ~0 J
2,先生はいい辞書を息子に下さいました。(老师给我儿子一本好词典。[说话人和儿子是同一方人,儿子是接受方。])% b2 D6 I2 e! x- I" |( i$ H
3,田中さんはあなたにお土産をくれましたか。(田中先生给你礼物了吗?[说话人和“你”是同一方的人,“你”是接受者。])
1 G( k1 y- P  _: a下面的句子是错误的:5 ~% z* P$ z) Y$ v6 P5 N
1,私の先生は校長先生にお手紙を下さいました。(×)(我的老师给校长写了一封信。[我和我的老师是同一方的人,但是在句中老师是授予方,所以是错误的。])
* l- P- j) k0 _1 Q4 k3 e: b/ j2,息子はあなたにお土産をくれましたか。(×)(我儿子给你礼物了吗?[说话人和“儿子”是同一方的人,而句中“你”是接受者,儿子是授予方,所以是错误的。])$ o/ \! w8 C3 A
2 V# H/ f2 f/ O3 m' R" M  ?2 L$ F# D
- y2 t) C9 q5 p4 o7 q
(3),貰う(もらう)<五段动词>  补语给主语,向内。/ H! B2 s3 m5 h% a. E9 N# p
表示对方(你,补语)或者别人(他,补语)给说话人(我,主语)物资。也可以说:说话人(我,主语)从对方(你,补语)或者别人(他,补语)得到物资。4 r% m3 [# @* l" N  U$ s4 L
当给与的对方比自己地位高时,用:頂く(いただく)<五段动词>,相反对方比自己低时仍用:貰う(もらう)<五段动词>。  给出物资的人是补语,用から或に表示,接受者是主语,用は表示。但是由于接受者是说话人,所以经常省略。 因此,用貰う(もらう)做动词的句子如果没有接受者,可以认为接受者就是说话人(我)。 给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。
; R' D/ Z/ B) S- u& _9 d例句:8 H& V, {& g9 u  \. j5 f+ o
1,(私は)誕生日に親戚からたくさんプレゼントを貰いました。(在生日的时候, 我从亲戚那里得到了很多礼物。)
. t' B: i9 \; v5 |# u) o2,卒業式に先生から励ましのお言葉を頂きました。(毕业的时候老师给我们说了鼓励的话。) $ K5 J0 z/ S! N2 b
3,あなたはお父さんにどんな贈り物を頂きましたか。(你从父亲那里得到什么样的礼物?)4 e+ k: k9 b. Q- Q8 I+ g5 W2 |; o' T
4,これはあなたから貰った葉書です。(这是你给我的明信片。)
0 r7 s( ]- K) j4 `当第三人称给第三人称时,说话人必须是与接受方是同一方的人(主语),否则就不能用这个形式。1 Q5 C: @. X# C! Y
1,友達から貰った万年筆を、息子は大事にしています。(儿子很珍惜朋友给他的钢笔。[说话人和儿子是同一方的,而且做主语。])7 J& V: n( _9 {
 2,父は同僚からパイプを貰って喜んでいます。(父亲从同事那里得到烟嘴很高兴。[父亲和同事当然父亲是和说话人同一方,而且父亲作主语。])# y- o" \1 y9 i9 k; W
下面的句子是错误的:
  L, I5 `5 j6 @. P7 ~8 Y「教師の日」に学生は先生に記念品を貰いました。(×)(教师节学生给老师礼物。[老师是接受者,但是用了に,学生是授予者,但是用了は,这都是错误的。根据句子的意思判断。]): |1 _( B2 f/ _. j4 t( n

0 Z$ p( N- N6 h3 l% {: f" R+ K7 i8 J) c4 N
上面讲解了关于3种授受动词的基本用法,下面再讲一下几点容易搞错的问题。
  x( _2 Y# Q  A5 u4 ^" l8 L6 c* c2 P! c7 Q* ^
1,(2)和(3)的物流方向是一样的,都是从别人那里得到物资,所以是向内的。不同的是谁做主语,这是区别くれる和もらう这2个动词的根本所在。在没有特别限制的情况下,究竟选择哪一个,全在于说话人想把谁作主语。一般来讲,最好在句子中主语统一,让听者不发生混乱。如:「友達から貰った万年筆を、息子は大事にしています。」(儿子很珍惜朋友给他的钢笔。)这是由2个单句合成而形成的:「息子は友達から万年筆を貰いました。」「息子はその万年筆を大事にしています。」这里出现了2次「息子」,都是主语。即使合成后省略了前面的一个,但是从动词「 貰いました」还可以看出「息子」是主语。当然,这句话也可以说成:「友達がくれた万年筆を、息子は大事にしています。」这就是由:「友達が息子に万年筆をくれました。」「息子はその万年筆を大事にしています。」合成而成。在前面句子中「息子」是补语,而在后面句子中「息子」是主语。 只要不造成混乱,用哪个都可以。
$ Z. ]$ C- e6 t6 n) h2,(1)是物流向外的。这只有1个。在授受动词中不存在别人从说话人手中拿走物资,而且作主语的。如果一定要说出这样的句子,那就不属于授受动词,而是用另外的形式:「友達は私のところから万年筆を持っていきました=私は友達に万年筆を上げました。」! b  }* h8 x. H) T' ]  K
3,授受动词除表示直接的物资交递以外,还可以用补助动词的形式表示动作的来往。即:てあげる、てくれる、てもらう。有关这方面的内容,请看本网页《中级日语》第8讲:补助动词。# R8 Q6 l; {* L  z, ^6 _! Y

, C* g1 e4 n# J/ d* z4 x# z8 M
7 I( \! O6 V$ `最后要记住下面的表:5 R( @' e: G3 C4 o
7 W( |3 o. e9 R" ]! r
授受动词种类 对方比自己低0 V3 |$ S8 k- }% l& W3 S$ ?
平等! ~: Z" n$ w6 `: p' a/ d! i- N
对方比自己高8 N/ G- R! N2 R/ m2 V1 a/ V/ {
谁给谁
- [  @, i/ ~) P1 y1 y) w+ q 方向$ P4 C/ u9 X6 j& ]* }
% e3 g- U3 r( Z- O# M* M: j
あげる( b8 l# m( K1 P2 q7 i
やる/ K3 w# b2 H  ]/ e8 U
あげる4 Q/ x! ]3 G: Q2 m- a+ R
さしあげる  s# @: r( m" i4 \6 ]0 c1 A& y
主语给补语: S0 \7 n' q5 X! |2 |! |1 [6 \; ^
向外! s6 I3 D# j' H

# d% G; X. h; O% D+ ~8 w) y, nくれる) m/ H6 A9 N/ X6 i  |) K0 L' T, ]0 B% h
  
$ [$ Z/ s; y  U. J" } くれる; v3 F2 y, D! W+ w% ^3 T- H
くださる% ~2 A" Q: v2 X3 i2 N
主语给补语: a# O; T- M1 d
向内: Z) a% ]9 f/ {" \
( w" H4 I- |4 J4 \
もらう  e  v- t; I" |1 c1 Z% D% f% F
  
& l" M/ X% |3 y もらう* i" }: D8 m) J) s0 ~6 }
いただく
- P1 i$ Y) u0 V) l0 Z  R: v 补语给主语, v  Y+ z+ W. q  g7 g3 m# H, }/ ?
向内
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
好像都是名词的授受,前面加“て”的语法解释有吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-1 12:24:29 | 显示全部楼层
清楚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-12 15:14:52 | 显示全部楼层
太复杂了,不知所云!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-12 17:11:17 | 显示全部楼层
你谢谢,我有点头绪啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-9 16:42:27 | 显示全部楼层
今天刚看复习过笔记,正好在这里又复习了一遍,现在都搞清楚啦,真是太感谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-16 23:15:08 | 显示全部楼层
不错不错,收藏先
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-25 14:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表