大家可以访问并下载第一集 ,以下是要点与注释4 P, A. c. C4 H1 l
www.liuyan05.com
& D( x+ w7 {* M3 I
3 h. r% ~! a+ M/ j' l日本語講座 7 l! b# _5 t1 n( L
新にほんごでくらそう(新编生活日语) 8 ^! w/ T8 U5 R3 F! B7 o; d
; w5 C" G" M6 o
第一课
. H/ d9 a! B! @教えてもらう(请教)
$ K+ ]0 i5 G5 R, ]
$ c4 Z! B6 V4 m- k% F# \# B基礎編
6 v2 [$ \5 g" S# q4 `% E+ f* T1 t2 ?* r# V% c
「あの、これはどうすればいいですか」
3 g: u/ R1 R' K. \2 @; C(用于提问或请教自己不知道的事物,划线处可替换成其他的动词的假定形,如使えば、読めば等,あの作为发语词引起对方注意)
/ r9 Q* Y. s. S, W
0 G5 m" U+ f2 ]1 l「春ですね」
( R$ Y! d( w+ A5 E8 Z% R7 B(日本常用的寒暄语,感叹季节的更替)
& Q( t$ k. J7 R D3 d- s& S$ M v9 g7 A+ g$ P( ?
応用編
4 c5 v# M- A1 U6 K) c4 h* G「あの、ちょっと教えていただけたらありがたいんですが、これはどうすればいいでしょうか」 ! w$ w8 P1 u' o) r' W
(这句用了较多的敬语,ちょっと是稍稍/一点的意思,表示不好意思打搅对方;いただけたら是もらう敬语形式的变化;ありがたい是形容词,表示感谢;ん用于连接,缓和语气)
* C( G2 z$ H6 r& k) n4 Q: s G6 w4 _' S7 r
単語 + g! C* A0 @' V3 J B
* N# m( u. _) H: eお土産(おみやげ,意为风土特产,泛指一般的礼物) 0 E6 q* U: M2 T, Q) W" F
わらび(一种食物) . a) v2 x" d) d9 o
ぎんなん(银杏) \/ a' _3 b2 B% U
桜もち(樱花糕,一种时令食品) . h0 \4 X( J- q$ v' M" G
どきどき(表示心跳加速的兴奋,恐惧等情绪的副词)
3 y* E% O, I1 f8 f3 A q* y) n# z" x7 K1 s3 e9 [
くらしの漢字(生活中的汉字) 4 [* G/ J& H4 u/ h- \" L7 {% m+ F( A0 o
7 K3 v5 q% X+ Q+ C8 O. Q% k$ [, n松 竹 梅
- I, F! E( ?0 r$ K: ~特上 上 並 ( e l: y1 Z" \: D) v* M: J
(まつ/たけ/うめ,即“岁寒三友”松竹梅,在日本发展成评定事物的特殊名词,常用在菜肴的评价上,松代表とくじょう的顶级水准,梅代表なみ的普通水准) |