咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1116|回复: 0

[其他] 翻译质检书:林少华译《刺杀骑士团长》(378)

[复制链接]
发表于 2019-11-18 09:07:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译质检书:林少华译《刺杀骑士团长》(378)

378.林译: 我这个人已不再是我这样的感觉就在那里。

原文:私という人間がもう私ではなくなってしまったような感覚がそこにはあった。

说明:不知所云。

问题类型:奇葩中文。

华南虎译:那里有的,是我已不再是我的感觉。

延伸阅读:在缺失空间与时间的世界里,前后上下的感觉甚至都不存在。我这个人已不再是我这样的感觉就在那里。我与我自身两相乖离。(林译)

小结:
·误译:379
·病译:43
·佳译:7
·商榷:3

当前问题小结:
·语法理解错误:21
·常用单词误译:95
·奇葩中文:16
·胡说八道:7
·悟性太差:9
·中文(或/和日文)没学好:73
·弄巧成拙:11
·擅改原意:31
·漏译:16
·不考虑语境:18
·用语不规范:1
·不懂翻译技巧:3
·不肯查词典:11
·无中生有:2
·滥用成语:17
·照搬日文汉字:11
·标点符号误用:2
·马虎:4
·不了解口语习惯:6
·前后不一:4
·缺少注释:1
·生造词语:3
·莫名其妙:2
·越俎代庖:1
·基础语法不过关:12


                                         华南虎质检于姑苏横塘
                                              2019/11/17

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-5 20:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表