咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1978|回复: 0

初级语法副词的四个类别

[复制链接]
发表于 2003-12-4 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 表示人的性格和态度的副词- C/ G" _' v/ h+ C" I5 r
$ H2 e9 P" x$ ]' L

9 N% S: i  X" P1 [* Z  k
  C& V7 k$ D. _( ~/ ~A.表示对事物不斤斤计较的性格; C5 O! O4 c$ C7 P

( g: x; R0 h/ Q% H# j; D7 W& O3 O2 _* B
& e( `+ L; H# ~% u, ^
あっさり 坦率,淡泊。+ o" X7 o- _& r2 ^
  t6 x5 d  _5 y* b/ ^+ l
〇あの男の人はあっさりした性格でいいですね。
9 v2 z7 c4 A1 o/ D& o& P! Z
+ i9 T. ]$ y4 H, @; b2 H他性格坦率,真不错。
7 A. D; B* H0 h2 r5 }0 p1 E7 L, S/ f  j+ c3 G3 L
# v" K4 B& D6 ~* L- P

% G1 d2 e: Q# f* k6 X% Cからっと 坦率、开朗。, }% s# G) k; R2 N5 w/ E

% k) T: h  s3 N) a5 x〇田中さんと喧嘩しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、すぐ仲直りができる。 7 x* L- S1 R. L
# ~( [, C. W0 e
田中人很开朗,即使和他吵了架,也会很快重归于好。4 K8 w; |6 T! I* M' q3 b
" ?. U& S* i& b/ |% e
2 U6 U# i$ S* C5 C, R0 @
3 v) p- p4 T/ J+ c1 F
さっぱり 直爽,坦率,爽快,痛快。
, J' F9 w- q! t% |6 n# a% M/ x" o% l$ z4 f9 M6 B$ \- Z
〇竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。
& x+ A4 `- G5 b: [4 u- t( p0 N. Y1 `; b
竹田性格直率,即使发了火也会很快忘掉。0 N4 ?* x% Q5 W7 m

* G/ a4 _( u8 {% B
; t* C, D/ I; T" G4 X0 r0 _& x5 B$ N' `0 g2 y3 t0 R

  G- ^. c. U0 G& \* U& ^6 X' @- R* S. X
B.表示性格及对事物的态度0 a/ d: f0 X5 I- X
* L3 E4 c& [; x" c

( h5 |4 G6 H4 I
# j$ s) Z# ^, u# F' O; Fきちんと(做事态度认真,一丝不苟)好好地。7 n1 G! l2 h, h
7 y" N" a7 ~& Y7 Q( G5 A/ O+ Z
〇食事は一日三食、きちんと取らなければならないよ。
" ?; ~4 y, R  V7 Z. p9 S+ K' N2 F( T" C, o  H; S- E, E
一日三餐,要好好吃啊。
. f+ L, i7 P0 D0 j& P3 k8 `3 o
2 g  A& i' V2 Y〇山田さんはきちんとした人で、約束した事は必ず守る。
5 m% Y6 Y6 n# f: c+ o6 |; J* m1 @4 B  w8 T
山田是个一丝不苟的人,答应的事一定办到。. @+ V% T1 h& l
: Z- n6 @) s( X7 O. X

; ~' b# B! o  b8 Z# J" X5 r  m9 }) _; F& l: x
きっぱり(表示意志强硬,态度坚决)断然,干脆,斩钉截铁,明确。
; J8 D* m. ~- {: @; o& g$ O1 y$ F6 h& Z+ \4 D( T
〇中川さんは課長の申し出を、きっぱり断った。
4 i/ u, A" n: k1 l2 }1 t, F+ N9 f1 m! O
中川断然拒绝了科长的要求。0 q  Y) j6 {; u4 s5 \

! U2 a& K: C0 z0 H- A% p〇交渉するときはきっぱりした態度を示さないと、誤解されるおそれがある。. N" _2 p( b0 s
# ^# r# H0 J" M, u. H
在谈判之如果不明确态度,就会被误解。3 W; O+ z  ], p) y3 v

; W$ T/ d$ B  E
* e9 ^- W/ x" ]! H+ c( r
* ]% n/ K( H- d, W7 j: \8 `しっかり(表示人的性格,思维,记忆等健全,牢靠)结实,清醒。' L0 ^" c$ y& b2 ?. l) Y
* Y/ c% t4 b5 o* x
〇わたしの祖父は八十五歳になったが、体も頭もしっかりしていて、
  R3 g' T9 i4 x
2 _# B0 h5 D% k( z- [5 l若い人と同じように仕事をしている。# p% V, ~/ q( _8 z  _

$ u- t0 d4 _- z7 Z我祖父85岁了,可身体还很结实,头脑也非常清醒,还跟年轻人一样工作。
. t# a8 `6 g% h0 l$ P2 ]. C3 k* y; w" u+ {  K- V: m& d
〇山口さんは若いのに、しっかりした考えを持っている。" [( `  ~! c  J: j; [
" b+ c! T9 ~# Y' ^" _/ C3 {
山口虽然还年轻,可考虑问题却非常周到。
/ n' Z2 s/ a% P/ j
+ ~4 ~3 H! O* J  Q# L* ]& u# s% T1 V$ J+ m. f9 h1 L  @* ^
' x& ?  k3 E$ a* x. K8 h/ ?+ u" u. ?
ちゃんと(表示准确无误一丝不苟,完美无瑕地做某事,常用于口语)好好地,规规矩矩地。
- p' k' n4 T+ e: h8 ^  A! s$ D# G/ |  Z/ L0 k$ h# P
〇ちゃんと復習していたら、この間のテストは百点だっただろう。
' e5 o2 B0 F9 f1 t$ c' g# }1 [1 n2 i( I/ o4 t; k& \3 G" s, ]
要是好好复习了,上次的考试就考100分了。, }3 A7 _/ F+ l2 F) L( d7 ?7 }
1 G6 K) Q: O: N$ B/ {" q' K( Y$ f& V
〇おかずは残さないで、ちゃんときれいに食べなさい。, T% o9 K/ @! M& i0 e- w) ?- ^9 y

# p2 x0 n$ B8 x* G( J5 D7 s别剩菜,都吃干净了!
! d" y# G, l. J) `% M; i( {; o( ]# w  q1 ?1 m& F- B

3 D" R; d2 z9 j- y
/ M* j# n( Z7 U7 \; L" Sねちねち(喋喋不休地重复)絮絮叨叨,唠唠叨叨,没完没了。8 ]7 f$ e3 X  C; d+ q" Q

0 h1 ]6 s0 _/ U: C6 |. k' [〇彼は他人の悪口ばかり、ねちねち言っている。/ Z$ m( j7 v# }- A- _# u9 ~

/ k6 m1 N8 Q  V: ^+ E1 y6 b他净没完没了地说别人的坏话。1 H5 t1 T: F- O1 v

% j8 [4 @, H9 y5 G$ [& T; A; G〇彼は花子さんにプロポーズして断られたのに、まだあきらめきれないでねちねち言っている。他向花子求婚被拒绝了,可还是不死心,老是唠唠叨叨地追着人家表白。$ [" M; r( H8 I4 f& i  m3 ?/ G5 X

5 M# I! c/ |5 x' K7 e2 H0 I9 T# z& e( V+ p8 j; k6 J6 I% K

+ t2 E$ G3 _+ j% Fはっきり(表示人的思维,态度,言词等明朗无误)清楚,明确,坚决。) s  ]' `# i, f0 l
. t. t& @3 j% n! T1 o
〇先生に聞こえるように、はっきり言ってください。  e! B/ w2 c; t  C5 [

. O( X: A% E5 w. R8 h( E* n说清楚点儿,好让老师听见。) X, T0 t& p( v2 _" `1 M

" O; M- F( P- g. p# r. D〇誰の意見に賛成なのか、はっきりした態度をとった方がいい。, o( r+ f: G/ {( }" q" `
5 P# O! C  E# o. N
你赞成谁的意见,最好表示一个明确的态度。
' T6 w. z: l" R1 k# @& s& S
/ Y, H+ |& l; p% U( K* K# u6 i1 C4 y/ }& s0 V" l4 `
5 M4 U" p# e6 g# P# P9 Z5 p2 o

- k: w6 o; d9 I. i
8 I( w6 p1 c3 v6 `! }8 D) ]2.表示人体特征的副词
/ z  @) M0 F1 ?" i$ Z% K
$ S+ O2 u; C) d. o. p! A1 U
1 `- P) B1 C& C3 h: Y
9 T9 `; \2 X+ ^8 P& F0 p3 K9 h* s' `/ \5 w# ]& c0 z  X
0 @4 k! |* `- q( Z+ U, ]
まるまると(体态丰满肥胖的样子)胖乎乎,圆墩墩。% r7 _3 S& A, x, h* E3 E; m5 }
  k3 _. C4 W! ~7 j
〇まるまると太った赤ちゃんがかわいい。* A6 O" e: b; I

' `5 V# _+ C: ^- Z" s9 K胖乎乎的婴儿真可爱。% L' i. r( Q. q8 y( P
0 H' A& f. c+ N

5 u8 z, ?. }; v# W5 J6 q% T+ }# P" K: b7 Y0 `, {3 R9 Q
ほっそり(体态纤细的样子)2 @5 s; r9 b! D& w% a% T- H
0 L* q' K! G' F) l
〇欲子さんはほっそりしているので、何を着てもよく似合う。
& c1 M0 k, H1 D- j
3 c) E2 C6 }* O  n* V4 T欲子小姐身材很苗条,所以穿什么都那么合体。
9 @" H: P  Z7 e5 p/ S4 C% c+ d6 W1 f2 }9 y& q
〇彼女は足がほっそりしていて美しい。$ E6 U, u' e2 a$ Z2 b

& c3 l% N- t: k5 {1 O( [她的腿修长而美丽。- o& [/ r$ {' [

1 x, r. B, T# b$ l+ y! @
  G# ?+ P4 G/ _- E5 {' J
6 u! d3 R% g& W8 ?2 A0 Jがっしり(身体强壮的样子)结实,强壮,壮实。
1 l: q2 y  P7 q# _9 z( `5 V+ \  E& w4 w# ~; A
〇山崎さんはスポーツで鍛えているので、がっしりした体をしている。
. V7 K, ?6 c3 [: h- `* B
  l; n4 R0 Z- A- L9 g  f7 b山崎先生坚持体育锻炼,所以身体非常结实。
; E" g  @' c' U1 N# B/ S: f
  ?- W4 U! x, H2 @5 r1 c〇あのがっしりしていた近藤さんが、大病をしたらすっかり痩せてしまった。
: t* I; F: r9 f7 Z$ |" g& P2 t+ `3 T* \5 l
那么壮实的近藤,得了一场大病完全消瘦下去了。/ f. W7 D; V0 M( o  H% W
; C4 E, T5 ?5 z( R4 E& ]9 Y
: I# o, Y+ @! V* V
* l; ~8 G. D1 A
どっしり(态度稳重的样子)稳重,沉着。* F9 H( e; C6 S7 ]

% s8 x) A3 t) b4 f- t〇石川高校の監督は負けそうな時でも、落ち着いてベンチにどっしりと座っていた。石川高中的教练即使在失利的情况下,也非常沉着地稳稳地坐在椅子上。! c) s/ [  |7 ~4 T* Z/ b
0 I( N4 B+ K3 o2 O  O
〇うちのおやじは少々のことでは、あわてたり怒ったりしないでどっしりした人だ。我家老头子非常沉得住气,绝对不会为一点小事着急发火。9 {" H- M, c, z: d5 S- q
# P! D( |% X, T- I" |1 t
, G1 [7 X* S. O- w! c" C/ @
, F, ^% r! s' \8 p& z7 V3 K$ I

/ w# w5 U' b$ Y0 g
  Q) _$ P* s% Z/ J+ x( i3.表示数量少的副词
3 u$ g( b  z0 y
! a8 ^4 a$ m4 e; m) V; Z8 i8 ]
7 ~( ^& G% y/ a4 ]) v- ?6 C) S0 m" M& Z+ t
 少し[すこし] 少量,一点儿,稍微(比"ちょっと"显得语气郑重一些)9 w0 c) \; Q9 ~* @
! n% p) g  A7 _
〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し飲んでもすぐ赤くなる。5 [0 a' C0 W- @0 r$ a/ @

( S# p8 J" E( _# ^我酒量很差,稍微喝一点儿啤酒就脸红。
/ K4 j, Z3 Y& _" g5 T* d  C8 a. b+ J
〇すみません、今日はお金を少ししか持っていないので、お貸しすることができません。% T% h( }4 M/ n0 H7 ~9 @

* W7 e+ O% M1 ]2 d+ s9 U8 V对不起,今天我就带了一点儿钱,没法借给你。
* `7 p2 h/ b+ r" V
2 ^7 `+ w7 k. j' l/ h! z) q: B1 [9 n2 ~/ _
5 c% q/ _" X$ G
 ちょっと 一点儿,稍微。
+ r8 e0 N+ r# `
- b) j; w; E4 Y# ^% n  n1 B/ o〇あの先生は、ちょっと間違っても×[バツ]をつけるから、いやだ。
; S" _& x# F( i8 P2 n* F5 Y7 ^& J1 D5 Q" `3 f
我不喜欢那个老师,你稍稍错一点儿他就给你打×。
, ^& g" e# }' Z! V
; ~! [# g& v/ W! F〇朝寝坊[あさねぼう]したので、ご飯はちょっとしか食べませんでした。
9 n( H% Z' l; T5 y( T! ]
1 A, b  V; W6 H6 l" {因为早上睡懒觉,所以只吃了一点饭。: m: ^* h$ j$ T" p8 Q" n
& N( K$ G8 l: Y

9 |; L& K) L) C- ?0 s6 K
' b- w  z$ k; \6 s! K" { つい(表示时间,距离相隔不远)刚刚,就在那儿。
( h) f2 v1 O! {1 h+ I% J3 R" v' m8 N) o! R$ d& w
〇つい先日まであんなに元気だった飯田さんが、突然なくなったのでびっくりした。
$ M) s; q) J, t$ q% x& K
9 Q0 d7 w) A  p# o5 [4 [就在前几天,饭田还那么精神,突然就死了,真叫人吃惊。& m! _9 e+ M: w3 m5 o

) t# C: N6 p8 q〇家は学校のついそばにあります。+ X! L9 O( Y! W
1 D0 C4 g3 D1 V/ ?. |. t4 p/ d
我家就在学校旁边。
1 N1 y; X' @% p; `. l3 e# C# [9 H# f5 O6 b. x* @' @4 J

7 S! Y5 p/ P: F6 }" X8 Q4 C  M! Y
6 _: X% y0 A& X$ r わずか仅,少,一点点,稍微。- D' e& ?6 L! ?" _$ Z
" D7 }+ j) l/ [1 i/ h
〇おじいさんは、わたしの小さい時になくなったが、おじいさんのことは、わずかに覚えている。我爷爷是在我小时候去世的,关于他我只记得一点点。
8 R0 g: E, N6 y7 h4 C0 D' b. y) j" |5 {, s
〇十あったリンゴが、わずか一つしか残っていない。( y3 X( H4 A" i# q" Z6 L! Y2 K6 [5 ~

* {+ [: L6 T0 f* _+ j, e) D* h原来有10个苹果,现在只剩下1个了。
0 S, q2 Q" {& _, U& p8 Q+ J, U" f6 \" O

6 b* C# t; N5 [3 O5 ?' O. k9 c% A3 o% C6 f3 T/ `
9 X' ^, B* m: d8 B7 S4 E

9 B8 V2 f4 \  V* K" a
: h1 n2 b. ?* ?4 I9 `
/ e! @3 l+ a2 v: p, p0 O4.表示程度有所发展的副词  e# [, l7 Q, O, y5 y5 J4 ?. J7 A  v
, }  x6 l$ F- C! R4 ]( [
6 @1 j* K& w$ n! m
6 t" ?& ~7 _* G7 r
いっそう  越发,更加。
, P) ?- f  K1 P
/ ~6 s; {7 j, v% D7 n4 C+ ]/ z- ]+ l〇新しい薬を人に進められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひどくなった。9 k: @7 O0 {) C0 I

& P6 L1 J0 F! M- @+ u就因听别人劝告吃了一种新药,结果头痛更加厉害了。+ p. N# E' t3 f, Q* D
+ L. D  t# v- o5 L5 z/ q
〇この公園は雪が降るといっそう美しいです。8 f3 M! k! }; m7 O( z& H, c

  O/ T" a( P: \这座公园下雪以后就更加美丽。
0 c( c8 Q9 v  U2 H' R  b9 ]- H6 J( T2 c1 t% w0 p! u
. w% H/ c' }2 _: Y
' I; `" z0 i; Y% \9 j
 更に 更,更加,更进一步。 
5 u. ?% ~7 N4 w- }, a: \  M$ m
  [! Q! a9 z) L0 `- |# `2 \〇貿易収支の证趣趣猡恕ⅴⅴ幞辚摔螌澣崭星椁弦郧挨瑜旮藧櫥筏俊
7 c' k6 c' T2 L% d- V1 C5 T) d9 Q
随着日本贸易收支黑子的增加,美国人的对日感情比以前更进一步恶化了。
6 W, A/ ]! i8 M) ?' U$ G) Q( C, m1 S1 |, G' d- m4 ]$ f; d6 Z
〇お金も大事だが、更に大切なものは時間である。
2 b+ f( r& g6 d' |8 f" T% U) \2 K( P" I& ?
金钱固然重要,但更值得珍惜的是时间。
6 I- U& n+ T# x0 d, ?9 L3 n8 i- `
* E0 g* H2 A  U9 G: [3 m# ^- d1 ]1 q3 h

6 Y* B% M$ X" _! J7 J2 Y なお 更加,还要,再。
3 N+ O& ?9 G; Z/ l
+ e. c: b( t% s) g6 X! O1 c4 M5 g〇厳しい訓練の成果が出ています。なおいっそう訓練してください。' \0 i' Q% s1 I6 i: A9 i7 P8 z

5 r% Y. G7 B3 D这是严格训练的结果,还要更加努力练习。& z; b: l( |' ^6 X! o& a

# T: m; a* v4 S% d- D( a5 \! Q〇あなたが着物を着ると、なお美しく見えます。7 L8 ?9 r& h8 e: \! s

' `: ]7 w) J; u% V/ k% R你要穿上和服,就显得更漂亮了。2 @  p3 Y4 S: Y- M

: t1 C5 z' ~8 p3 D& K; f1 a' Z0 s# u) p7 f
8 |: R, @/ `, H5 A+ B4 U
 なおさら 更加,越发(语气要比“なお”更强)# B/ ?- N3 r- ?2 b7 a$ {

  L( I, O( {! d, r3 Y〇あの病院に入院して手術してもらったが、うまくいかなかったので、病状がなおさら悪化した。住进那家医院进行了手术,但由于手术不成功,病情更加恶化了。9 W' S' z" m3 C7 I

# |# E) A4 `& v2 r) ?) P〇今までも生活が苦しいのに、子供が生まれればなおさらだ。3 `5 u% j" g& M+ k
: a% F$ c, Y" Q* A
现在生活就够苦的了,再生个孩子,那就更苦了。, l' n; F) V, U3 F# C8 D! e
3 ^0 K6 y0 ~4 }; }6 Y0 b: J8 |( I

2 a* s! W/ k1 I8 S- z) Q* w0 Q% U' r# P3 B9 y- p
 ますます 越来越,越发,更加。) w( L+ j" ~0 v4 {! f) b$ w% j
* z" _7 Q. I) F) L7 ^" W* \
〇夜になると、風はますます激しくなってきた。
7 [; |- ~  N4 j& c# j  C
& B. w' E4 @, b: [" L到了晚上,风越来越大了。! D) W% K0 @3 N: b! u1 X

( \' W5 x; P4 M0 O$ `4 P& H〇難しい文の意味を友達に聞いたら、ますます分からなくなった。0 z+ v" V. X% X6 u0 h4 F) E5 Y2 @

! T. [2 Z' E/ l' S0 M就一个难懂的句子向朋友请教了一下,反倒越发不明白了。
: Y9 U4 W" g0 ?4 {# q; s% q$ w. `4 }$ p, }/ K1 i; g% u' A; q" M2 I6 q
* p9 T8 r: F, i: z1 ~

+ O& |& ]2 q. _6 H0 N3 h もっと 再,更进一步,再稍微。( `% \% i3 F  [1 f7 e7 C

# A  s3 E# n$ c' @〇早川さんは英語がうまいが、北原さんはもっとうまい。
, Y7 c& a; m: A# S" J: z* N
0 m! d+ w' s  y5 N* P: V; r早川先生的英语不错,北园先生的英语更棒。( _6 ?- S. M0 Y) a) Q, a. j- F

, b' J, O  C+ U〇皆さん、もっと前のほうにいらしてください。
. N7 k) I* N# |0 G6 ?* S- E3 m- {; [8 p8 e8 S' x
大家请再向前来一下。
& i: `- G, H2 F4 ~, k1 a" ?$ y% I
6 n- |- X0 b( B# P2 u% m8 m8 K; u$ h: v2 l# E

5 A. t4 _/ j2 \ よけい(に) 格外,更加,更多。6 C) c% H* i2 a5 E2 \7 o

% g4 X5 J5 A5 h4 a〇わたしはいろいろな科目の中で数学が一番できないから、数学を人よりよけいに勉強しなければなりません。在各门功课当中,我最不擅长数学,所以在数学上要比别人格外下功夫。
0 T# |, x) o( |% n" r3 ?" W
* P7 q: L6 z, i- I0 F, U( A〇登校拒否の子供に学校へ行くように注意すると、よけい学校へ行きたがらなくなるそうだ。
3 \% z, w: O$ Y6 E
1 q5 M' j8 \& V9 \: L% r据说对不愿意上学的孩子,你越教育他让他上学,他反倒越发不想去上学。2 O$ C1 G( Y1 m, ?, Q
8 v' o! x( X0 \  F9 }. P+ @

1 {+ [+ p& O, ~
+ A6 m$ l- J$ @9 K* N1 k9 j
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-14 12:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表