227 興味深い( ことに )、昔のおもちゃが再び流行しているそうだ。
1)ように 2)ことに 3)ところに 4)わけに
饶有兴味的是,听说从前的玩具如今再度流行起来了。
~ことに(は)
接续:表示感情的形容词和感情动词。
该句型接在表示感情的形容词、动词的过去时之后,通过句首的突出位置,强调说话人的心情、感情。一般用于说话人感到惊讶、喜怒哀乐等感觉时。
该句型表示已经发生的既定事实,所以句末多出现「~した/~だった/~のです」等形式。可按「~ことには~した」的句型来记忆。注意句尾不能出现动作动词的原形,即出现将来时的形式,以及「~だろう」「~つもりだ」、「~たい」等的表示推测、意志、希望等词句。
意为:“……的是”。例如:
1.不思議なことに声はするのに姿が見えないのです。/不可思议的是,只听到声音却看不到人。
2.悔しいことに、僅か一点差で相手チームに負けてしまった。/遗憾的是,只差一分输给了对方。
3.ありがたいことには、五体満足で健康な体を両親から授かりました。/值得庆幸的是,父母赐予我端正的五官、健康的身体。
4.困ったことに、今日は事故で電車が止まって、約束の時間に間に合わなくなった。/糟糕的是,今天电车因事故停止运行,没赶上约好的时间。 |