|
发表于 2004-4-1 23:00:00
|
显示全部楼层
那就大概翻译一下8
0 T8 a3 c( R2 z9 W; z8 V3 T4 `
& ~) P$ n" n. n# c h) \9 v) a1 C3 g$ Z% Y% U+ n1 G
% s2 Q8 r# H' u) S, B( A0 ?
% C- f, f9 k+ {' l3 C3 K' h$ e
! R9 ~4 J9 L0 B8 C9 }7 r8 v) \- e( t日曜日、美容院に行って
7 E& ?' F3 _& {0 d/ ^, E. k3 R p4 |* {3 p! i0 {
「パーマカラーカット」した♪
4 R+ `" h& F0 m. x+ [" G# R, ~, |* j. c5 [/ O3 m4 l; D: ^" m
/ F7 J8 D! D% g4 ]$ {
. L& Y V/ U$ l. d6 E' B星期天到理发店去# n; Z4 Y: ?. ]; U( O
: i0 t" f4 \+ {9 L- ^一烫二染三剪了
: }( Y+ ]: c6 f
+ i ]9 X2 {9 o1 H6 ? p' [! d% V# S4 j+ t9 F
' C+ W9 Y+ T( e y' `3 H* j, _9 L% L _
「どうする?」いつもの美容師さんに聞かれて
; A5 X) [' `' \3 A6 J' `, ^5 Z1 o* @
「おまかせ!」の一言だけ。
5 M* Z% x6 m! N+ y" u9 U8 M* W8 ^+ k3 d: D2 Q! S6 V3 t- _
3 p7 _+ Q1 H! @$ y
+ g; X* e6 \3 b: _3 f2 G9 p
一直帮我剪的理发师GG问“准备怎么样剪啊”% }: e1 j* |( [6 p/ p- [- W% i
" ?' g6 G6 x3 u3 t% O
偶只说了一句“随你便啦”1 B7 i4 L/ t0 r: |5 B2 m* [
: j" s2 Y1 K: W6 r) j/ X
" S4 x- b7 Y: M% k# ^; s4 W' p
; P% j/ B: M# `! K; `0 O* b1 hそれだけで通じちゃうのよねぇ~。
2 W9 C3 q3 q Q3 a0 A; r* k$ m: o# @' g0 g m+ A% b
「つーかー」の仲って感じ(笑): L1 o. |( B4 ~, u- X- x
" _6 y) z; |$ D
& H# G7 `* a- u6 h4 ? K# X! J) j- F/ D& l
就这样就剪掉了
8 P: c4 g+ o6 R. r& J* b- m; T! x7 O. E: q- L! y/ d6 v
好像朋友滴感觉,HOHOHO6 w: g5 f B" f; N+ s: r) o
- v; P9 x' J6 m0 j0 |5 g) E1 D7 d4 p6 M& R% ~5 l: m3 K: ?
% a% b R c. P' K0 i3 _% Q担当の美容師さんとは3年以上の付き合い。: H; \2 X# e, @) f; j
3 V! |5 |( K* S. ~% F4 ]: f/ m: c3 ~
髪質とかクセとか・・・. h4 ~9 F. Y' p- n7 x
) H) Y# D+ M/ j0 j9 ?: R
全て(?)分かってくれてるので
" ?0 M. t1 D% Z! b, ?% ?0 C( ]: b" [- ?) ^6 v
安心して「おまかせ!」出来る。
0 C# Z! |! M, B8 z' g$ E" P- J9 P
9 C* h! {' l& Y0 u
. ~$ F6 b( U6 D! M% X2 b- L. h. G7 B4 }
和这个理发师GG已经打了3年滴交道了$ J) ^, a* M& D. s6 Z+ h5 M
8 J) V# ]. ~! a9 x2 X8 h* _' k对偶的发质啊、特性啊虾米滴
5 `, ?0 R9 E) v' L p
: ?3 x/ R+ X2 M8 B) x已经都很了解了
5 E7 P6 t2 K, Y# L. G: `, z7 a8 u3 d" E
所以可以放心大胆滴“随便他”的说7 e. \& D5 S& B5 d8 {
! W- f4 b* _' l0 l& L: G) R T. y0 J9 |% _+ ~ }6 }$ \
: K; n8 i k/ w相手(美容師さん)がプロで
( Z0 q. Z% [6 e5 w+ _# ]/ A1 C( ?' u& Q% b" Y. Y' L
あたしがその腕を信じてるからかな???* d3 E4 o$ l" ]0 [/ H" l
( ?# [- z, @4 |) \
' n% m7 L6 u0 B9 `0 j O) V/ e2 i9 \9 Y1 e9 U" l& W a
也许是因为他是专业滴
% x. b" o# Q4 Q- }' V; I
/ u- u% ]" C- L偶相信他滴技术8?
4 m% S- I( K/ k* ]% ~6 i4 Z& L/ J* O+ V7 U! }% t. @- z" h9 r1 ~
' Z1 C7 H2 S$ J7 M2 i0 R
0 Y& g: }' b# ?, |2 Wま~相性もあるんだけどね・・・。
. x) s$ O R$ w5 t8 r0 ~% ~% R1 P/ k( ? `1 D# K2 y7 ~
いくら腕が良くても
) Q* a) [: _) q* y4 b- r
% O% a0 U- a* O! \' o7 J! Q6 J自分に合わない人はパス。
! M, o8 }# [( _" ~2 d4 m
( _" M+ i, U; j# b/ w2 `% i ?: `9 `" G- ^
5 z' h; C4 p+ x, q- R" o嗯,8过也有合得来合不来的原因吧
$ k8 u% c6 T1 k' K" O* \) [5 e8 g
不管技术多高
( U( g( K+ P# q: }8 i
3 U% @: V! ]5 J1 i9 z/ a和自己合不来滴是要PASS掉滴, o6 t% y1 u1 v1 ^+ Z
1 z+ _& K3 z I1 G* w
# A6 p/ c$ p$ z" ^0 x5 f
! U1 h! t' b+ h. j% O0 B1 f; B1 E. ^恋愛も一緒だな~と思った。! S7 S! V- h8 P9 \, q* H3 L$ E" z
+ Z- z# s7 l: s8 _信じる事、信じられる事、) r% ]9 I2 e7 e$ X+ [. y
* _' d$ N; n3 Z' S- ~; G" `
理解する事、理解される事、
0 b. T0 e# p, y) E, K3 N. e' P' ?4 F. B
・・・5 H/ g& F# c& |. p. z, T5 x9 I7 s
8 T+ p+ y. m& D$ b- e
そういうのが大事なんぢゃないかな!?. h4 \1 }. g0 |9 h( c4 o
) x; l Y% u2 m3 Z. i( uいくらイイ男でも
+ _. P( Q3 Q4 P" @6 o; v; c# W" g5 H7 L( D
自分に合わないとダメやん。
. Y3 Z" V7 x! {2 F: ]8 ?
: F# H4 q) P) _4 \+ D( i3 u$ x
3 K& a" \8 D8 [" \5 Z O7 Z0 n9 T( E! j( l
觉得拍拖也是一样滴
: W8 L1 m9 W. q& z3 w. O
/ k1 E! `8 [8 ~8 Y. V3 W4 }信与8信8 {- F- M K4 a
& L' v. ~( g! M. A, l. g理解与8理解9 p, |% k$ s! r8 X: D
: h3 V1 k8 m V& o$ f6 w$ H, G/ u...
7 k9 X. y( b, ~
9 u% R" t* \2 V. n e这些是很重要的8?
. ?9 p4 Q& L0 @
3 I6 @( S+ k9 ~. V! Q: ]1 b再怎么好滴GG
, Y7 `! S3 j; H% n
; O F; |9 U! C$ c和自己合不来滴话总归是青蛙
8 O4 f r/ I# Q* w1 s
3 S N: w) k' }" W& S' Y' [1 z8 ]. [8 E1 [: q( v9 J) y; x# U
- M/ D7 O, e2 R
あたしは人(男性)をなかなか信じられない。
* |6 a2 [$ v- k( r# a$ z
! S) K) I6 e- c ]& Q疑って、疑って、やっと信じる事が出来る。4 v( [ n: v; K8 \
3 l% x/ a6 g' [# \6 E: C用心深いらしい・・・(汗)
' \- |2 J# M' S% M; A1 P5 k4 R! A1 }4 u8 ~% ?
もっと気楽に恋愛出来たら楽しいんだろ~か?% E+ ]. s$ D* p1 W1 {
$ ] x! o' {# d
(謎)7 E0 x7 K9 F0 U
0 k! G' O% l c, ^
9 g/ v# z9 R, d0 m2 O* a3 a# i% ?) o& {2 e8 k! ?
偶8太相信男人滴$ q% p5 p: s( \4 ]
0 d) o5 f1 @$ V
怀疑怀疑再怀疑,好8容易才能相信: C/ ?2 g: }8 o( w2 p0 k& g7 z: o
: ~8 K. X, F& ^. x) B好像用心很深的说.............汗ing
, y1 ], |* q) u* H2 g8 E
( e/ P; ?& W6 ?8 G) p) M要是可以再放松一点拍拖的话大概可以轻松一点8?
# S+ ~1 O1 }* I. z
* r: j5 Y; O/ Q- Q: G. H# h* t, f: s7 @2 `9 u$ a4 s; _. C5 u
" D/ B, G# ?/ Q; K* i8 D+ T
好きな人に「おまかせ!」の一言を
. t$ r5 `" o; L1 P
, [& u5 F- J- G0 \, d言ってみたい(爆)(願望)
# M( N3 E7 w0 ~/ H6 O7 z( [7 b4 e" ?
# s a+ C2 {: I' T: O3 k; w A m) W/ U
好想对喜欢的GG说“随你便啦”(祈愿ing,勿扰)
% c1 [ W" a, a1 _
6 g( J: E% }2 c6 F$ o/ w4 T U8 B2 m1 v3 m. o
0 ^) B& W# |9 s5 Q# B |
|