咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2263|回复: 6

質問37 这个帰ったら是动词的什么形式变化?

[复制链接]
发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
田中:中国に帰ったら、日本語の先生にたりたいそうですね。
1 B  k' P+ G9 s. C5 j7 s+ A; z$ z, U/ _" n/ _& o. E
请问这个帰ったら是动词的什么形式变化吗,句子的意思是听说回中国后想当个日语老师,那这个帰ったら是将来时态吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层
是表示在动作发生的即定条件下 进行后项动作  举几个例子  就这句句子为例9 h. c9 _" B% f% b5 J

3 ^6 f9 x3 r5 h
1 [* m( j8 a" U$ `
* I2 i1 Z, u, M1  句子原形不变  表示 田中先生听别人说   某某人回到中国后 想做日语老师
" c4 ]3 U$ z5 g7 j- r* V' b7 ]0 {6 h* @& b" C  B4 {' S8 C  ]

3 ^# w2 ^! G9 b. \2 ^( [  形容词原形+そうですね  表示 听说   所以这里面田中不可能是说自己回国后想到日语老师/ j/ \. z8 m$ T4 l) s

# n& Y3 r  a" c0 l4 j
0 _9 z. Z8 L1 ~8 g; W
3 u) I$ V* @: }9 g& L2  たら 改成TO 的话  表示前项动作一发生  后项动作就跟着发生   翻译成 : 听说某人一回到中国就想做日语老师   表示必然趋势 或 动作发生速度快速  表自然客观情况多些7 D& i  b7 B; X$ y7 a( K

5 G+ j6 k( n5 J# g: ]2 M; A7 q/ b7 m) P. i- @) U
& k" ~! ?; ^$ F% c: J# v! x
3 たら  改成 NARA 的话 表示纯粹假定  翻成: 田中说 听说某人说如果要去中国 就想做日语老师
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层
感觉好深奥啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-25 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢多多,稍微能理解一点!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-5-25 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-27 23:00:00 | 显示全部楼层
、、たら 只是一般情况的假设,是不过这个假设是对将来的事过去式化罢了.也就是将来的事已经完成后带来的后果.是由用言的过去式变化来的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-28 23:00:00 | 显示全部楼层
正在领悟中。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-12 02:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表