凧揚げ ' B7 q1 K: E* x( t
8 P3 V2 v, f# R7 U& G+ l/ U+ z' Q0 ^$ B
息子が表(おもて)で,凧(たこ)を揚(あ)げておりましたが,いっこうにうまく揚がりません。3 n" O4 Y/ p" D* _ x6 N5 T
: q R! m4 h1 D5 N2 a! b
それを見た親父(おやじ),, m2 U' h7 I& Y
0 A q' [/ p2 p5 b 「待って待って,今おれが揚げて見せよう。」8 \% V; n9 G- G" y+ a
2 c j; J, |8 Q% d2 T
と言って,向こうの方へ息子をやり,凧を持たせて,頃合(ころあい)を見て,糸(いと)を引きますと,よく揚がります。
/ k4 S" @9 T& _: {$ j0 ]; ~# n( v* z. z* P+ B, R
親父は,すっかり面白(おもしろ)くなって,凧の糸を引いたり伸ばしたり,熱心(ねっしん)に揚げていますと,横(よこ)から息子が,
. V" K8 v5 i: V
# X; [$ a8 K3 S% } 「とうちゃん,もう,おれにやらせておくれ。」- F6 z; P& |3 z3 {7 ]4 w: h6 l
# O' P9 ~5 W5 T# h4 q
と言って,せがみます。, |7 C5 z8 e X8 I" p7 a. x
3 {0 X8 N: H( V2 x7 Z
「えい,うるさい。待ってろ!」
9 [$ w, O# k! `4 G5 H7 X
/ v9 S5 h- W0 y& o. L9 b4 Z 「ねえ、ねえ、やらせておくれよ。」. q6 I2 e2 s2 \5 T3 i( g U2 u5 \
3 H: j, v# w% A- q
息子が,しっこく親父の着物(きもの)を引っ張ると,親父は怖(こわ)い顔(かお)をして,1 G: X- f) ^1 a
: h. a) c$ M( l9 |+ Y 「ええい,やかましいやつだ。」
_$ q7 e; G1 I$ w
# i6 F6 k% D% @, ?) _ いっそ,お前など,
( Q) z( o% w, e# w8 ^4 w% M; }5 [9 b* P& }8 H& |0 s
つれて来なければよかった。」 1 X8 z* g- e. u3 X8 w, T* J
( U6 _9 F3 y( W- m3 T! O3 G
1 O4 D1 Q$ L8 }! B4 U8 i6 G# d( `- d2 X& `9 q
中译文: 放风筝
& Z6 G; k- `+ M" U; s- L
3 L2 n0 }9 I5 R/ u. p1 [: V0 H% z8 v( v3 Z! U: d0 n8 T* E
4 X8 k; B- _& i3 s7 W, o, t
儿子在外面放风筝,可怎么也放不好。父亲看见了,说到:“等着,等着!我来放给你看看。”说着,他让儿子跑到远处,自个手拿风筝,然后看准时机,一拉线,风筝飞了起来。
* t1 z$ E" R) W! o9 q; J
9 X, K+ { y* u; Q" o' K 父亲兴头十足,收线,放线,兴致勃勃地放着风筝。儿子在旁边缠着说:“爸爸,该让我放了吧?”
% K& o% b b A( E! u0 S6 A! Q9 ^2 t, h% L/ x1 ]
“嘿,讨厌。等着。”
0 K( P6 y3 _) l+ s2 {
/ L) T$ X# I6 m8 j0 o “我不,我不,你让我放!”
2 W$ L' b& B' }3 f/ d6 c7 @1 `% Y/ k* L5 h8 E t! l
儿子拉着父亲的衣服死死纠缠,父亲面露怒容。
$ a) J8 Q3 @4 {! K
1 _& n6 Q- [( { “嘿!别吵了!早知这样,不带你来就好啦!” ' T8 |- \! ~. t& E7 I
: C$ n4 n, d* i4 V$ c0 p
|