咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 681|回复: 6

请大家帮帮忙!!

[复制链接]
发表于 2005-10-12 15:29:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家请帮忙翻译翻译!       1.由于每次工场做完展示会样后,就没有大货了,现在,印花的制版费很贵,成本提高,所以,工场希望能多下点订单。       2.报的价格,不包括运输费利润只有3%。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-12 16:04:45 | 显示全部楼层
2、出された見積は哔Uを含まなければ、利益は3%だけです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-12 20:32:52 | 显示全部楼层
谢谢! 还有高手吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-13 08:45:48 | 显示全部楼层
展覧会済みごとに、(?)がなくなるものです。高い文様製版料がコストをかからせたので、工場側はこれまで以上の受注を求めています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-13 08:54:46 | 显示全部楼层
可能是 注文 才对.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-13 10:54:20 | 显示全部楼层
1.毎度、工場が展示会のサンプル品をやり終えてから、大きな注文がなくなっていないから、ラベルの製版費用が高くて、コストが高くなる。だから、工場は多く注文書をもらうと望む。 2.オファーは哔Uを含まないで利潤が3%しかない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-13 15:00:57 | 显示全部楼层
楼上的,你肯定借助的是:”J-北京V5.0”来翻译的吧。那个翻译软件有时翻译得莫名其妙得。呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-14 09:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表