咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 1652|回复: 2

邮局

[复制链接]
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
十二  邮局
( ]8 v$ Q6 T; R8 ]; g
, {: r# o" N. {5 m9 A1 n! X- a0 S7 m4 ]( k! v
# x% y* b1 @! I4 [! I' q# ~3 u
田中:ちょっとすみません。この小包を送りたいんですが、どのようにして送ったらいいのでしょうか。
1 o: A/ a2 M8 z$ N# T  x" j* \  p     劳驾,我想寄一下这个包裹,您看该怎么寄呢?/ b( t) I5 s6 h. w( a
6 I" g$ F7 c- d/ [' e# J
局員:どこへ送られるのですか。( l. R& N9 X# v6 q  M* y
     您往哪国寄?
  x! W9 C" K6 |4 ^/ O: ]
: R8 @3 n, t( W4 M2 u* K6 Z& l1 H& z$ [田中:東京です。% o. a7 ?, x6 _6 g6 {
     往东京。6 R# R0 Q- F0 f- t; @9 Y. L5 q

$ K! W. @( r. J, t2 W& m: i局員:中身は何ですか。8 U& f" u$ z3 i( ?
     里面是什么?
* b9 T) e  i) L5 u4 ~" c2 }
$ u3 ^6 Q: N9 |+ R6 S田中:花瓶です。
: p" ]+ o! s) S' ?+ o) {! b# e6 d3 t     是花瓶。$ j% L, L* S, r2 a7 S4 W

. W/ a4 P% E) X$ P局員:そうですか。それは壊れ物ですね。包装をうまくしないと、向こうへ着くまで壊れてしまって何もならないので・・・
8 {5 ^1 T. g1 p% R+ f     是吗,这可是易碎物品,要是包装不好,还没到目的地就坏了可就太可惜了・・・
. i9 e* \4 [( X7 s- g; i, S- U1 Q0 ?' o4 v. x
田中:どうのように包装すればいいのでしょうか。4 `" z5 K5 G% k& `
     怎么包装才好呢?. R* }0 p4 @5 l7 @) E$ O

( o# T4 a( z; W. `$ g' e6 [8 J% F9 B局員:柔らかい紙か発泡スチロールのようなものでまず包んで段ボール箱にいれてください。) {/ f+ @. P, E) ]/ H) n
     先用软纸或是泡沫塑料一类的东西包上,然后再装到纸箱里。
7 {: `/ |0 Y4 P9 ], l$ j& _2 M5 K3 }9 D* A( }- T3 O
田中:はい。これでいいですか。
5 T; |# ^# Y' y/ t5 ^. h1 E     这样行了吗?. }) m* M+ C: P1 Y
9 k" t3 ?2 X# m
局員:結構です。この紙にあて先とお名前を書いてください。出来れば電話番号も書いてください。% O8 C2 |% E6 Q+ Y6 K  O7 N5 c
     行,清在这张纸上写下收件人的地址和姓名,然后再写上电话号码。
: {1 s. o! X4 x2 r( L' k/ ^# y! v9 t! ^5 E
田中:電話番号はどこへ書けばよいでしょうか。. h* c/ P7 ?1 F! i2 ~" R
     电话号码写在哪里?
/ p* ]0 _' n- U0 _$ s- z  N; A0 b. a
局員:えーと、その住所の後で結構です。* E0 J! o+ ~# z7 n0 @! D
     嗯,写在地址后面就行了。
* H9 E+ N( h: _$ j# C$ O* o* s' X* Z8 Q% E" G
田中:はい。
- {! J4 D: t$ w: Y     好。9 d9 J5 k4 c6 H* g

  a2 T, p  p  ]# Y. D4 E; \) }- H8 T局員:(重量を測って)8.5キロですね。
! C# O& f0 A$ ~1 s1 P# O. E3 P: N     (称重量)8.5公斤。0 c/ Z" ~+ {3 d$ b, ]. o$ {; C' C

  H  d% j6 A! N7 j田中:はい。送料はいくらぐらいかかりますか。2 y5 e$ P  G/ }. d5 E1 ^
     嗯,邮寄费要多少?
: w" a0 b: }/ a1 Y2 D! P- p# H: _2 H8 J9 W
局員:えーと。航空便だと7500円ぐらいかかりますが。
5 Q! g% h+ \' Z9 R8 \2 O. R& c/ F8 r     嗯,要是航空的话要7500日元。
, S% t$ N( I" F& T# b
2 z7 O5 {' `# V田中:そんなに。5 b( K; u' |- p! R4 P
     这么贵啊。
, m- ^. u% v( m7 S( v# m
: e- l$ ?3 d7 Z3 o& I$ D局員:船便ならその半分ぐらいですけど。
( ^1 D! x; V, ~0 ?     海运的话只要一半就够了。0 S, p! v5 D6 S3 `% F4 K

& i! l3 b- x$ G# |. d田中:そうですか。何日で着きますか。1 V# V& \0 M+ p
     是吗?要多长时间?# S: x% Z; Z: H

* p3 R, J% o- E* v8 y8 X" b; p* Z7 o, K5 ?

( U9 ~+ {9 r% x- A9 E局員:船便は一ヶ月間近く、航空便なら一週間ぐらいで着きます。. J& H' ]; O! C, p% ^' j
     海运差不多一个月,航空的话一周左右。, I' U% |8 ?9 @

, S( e9 d4 ~: w# k田中:それじゃ、航空便にしてください。6 n' @# Q# C$ Y7 V& Z- `3 d; B0 G5 M$ Z+ ^* g
     那就请寄航空吧。" c& S/ `% C$ H" ?

% E4 c) w  p) I( o2 j2 ?, u: b/ D局員:はい、かしこまりました。
) b0 N4 e# j; q; T! u* U/ f" E     好,知道了。, y6 t' X, d  `) q; p5 S

, @: [: O3 p) w田中:(一万円札を出して)じゃあ、これで。
5 ]: c* G3 u) R8 W8 Q     (拿出1万日元)这个给你。; @; z1 E$ k7 s/ X- l/ W! U

& V6 E  [+ A& i  \) g( x局員:はい、一万円をお預かりいたします。はい、2500円のおつりです。ありがとうございました。
: t; r4 h8 X8 L+ J) w     好,收您1万日元,找您2500日元,谢谢。  X# r. z* b& h; t; V
( F  K! q2 S0 R  G; I

, C+ l6 q/ Z9 r" A/ ~. v
# z8 R" p5 L6 z1 g2 B) r6 E* E% H* s; s; q% ^3 {, y

; V7 ~* q& Q- |; J% t4 o- G相关常用语
9 d/ l- x! }4 k6 ?
$ t1 B7 s$ g0 d6 r' N1  すみません、80円の切手を八枚ください。2 D' m' C4 O) D4 k& C
    对不起,我买八张80日元的邮票。
" A; [1 Z( b- I
9 G2 x' O* B6 l# o9 ^+ I# d2 X! u2  それから35円のはがきを10枚ください。" H( `: x9 }  O" S
    再买十张35日元的明信片。
# _+ o- D- K- Q$ y3 e
8 c* W+ M" {, T4 N; i3  中国までの普通郵便の料金はいくらですか。
2 }6 V& X$ T, k4 r! s( H    寄往中国的平信邮费要多少钱?! A# k+ j" w, r+ j$ B8 L

& v; [. Z4 E: h9 f/ ^4 W6 N$ n0 O8 I; G4  航空便(速達、書留郵便)はいくらですか。
+ W; K- y6 L  s6 Q' R    航空信(快信、挂号信)要多少钱?
9 w8 r0 m: X+ b; k5 V
6 B9 V; L, D" Z( Z1 ~3 Z5  切手を貼りましたが、この手紙はどうすればいいですか。
  ?- d- E6 u' r* u1 c    邮票贴好了,这封信该怎么寄?' z- I& c' T( c. |8 ^" s7 t2 y
" I: `4 j9 e$ f; w$ H& c7 a
6  外のポストに入れてください。他府県のほうです。
: ?& c: v3 v, ~1 F( }" U4 M    请投入外面的邮筒,写着“外省市”的那个。
3 K' W9 r! c3 V4 _: j
5 D/ J& I. O; g0 Q7  ちょっと待ってください。領収書を書きますから。9 \3 e( T9 _: x
    请稍候,我给您写收据。; x) p5 z/ d" [
" m& R4 D% i* u7 R  K3 d
8  小包を出しますが、荷札は必要ですか。
: F5 Y& z+ T, r6 {; k3 ?    寄小包裹还需要货签吗?; w5 [' }7 y8 n8 M& D& K: v$ Q

8 A( h! [  S7 [6 y: ~3 j+ k9  小包の中に手紙を入れてはいけません。
# X3 ^% C' v4 o+ E    包裹里不准放信件。
0 Y/ j, j. a3 y8 l3 G* k, E6 U5 ]
& [# f  d% Q6 |0 P9 \: Q5 F# l10 1キロまで800円で、それから1キロごとに80円ずつ増えます。
. m5 D1 d; V- d) H    一千克以内是800日元,然后每超重一千克加80日元。! G% X) V/ ^6 G
* @1 O5 s& {8 U( I, h
" D; Z+ F6 ~' D
* |' g! @6 p, D5 g% T8 J' Q' ]* X
小常识5 V2 j; Y$ @7 B: u5 U
2 ^& S% H) {$ c; o- v5 @0 s. x
日本人在日常行为中有许多讲究,说重一点就是有许多禁忌。如高声说话,定睛凝视他人,手插在衣袋里以及用手指指人,都会被认为是对人不恭敬。在交换名片是忌讳从屁股后兜里掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动。忌三人并排合影,那是因为站在中间的人有受制于人之嫌。寄信时忌倒贴邮票,因为它暗示着断交。到日本人家做客应预约在先,非请莫进,非请莫坐,忌讳窥视卧室,不得翻弄除书报以外的东西。忌讳在众人面前接吻、拥抱。朋友在一起不单独一个人吃口香糖之类的东西。
6 m% J$ ?6 w4 L' r5 [1 k" k9 r7 i
- V- L0 A- l# D$ p+ _' J) f
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

举报

发表于 2006-3-25 13:20:38 | 显示全部楼层
thank you very much!
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-9 12:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表