咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2913|回复: 1

[转帖]标点符号的用法

[复制链接]
发表于 2003-10-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法" l! Y/ O. l' K
- q5 K4 x8 `9 R( v
" j1 I  d; N) `6 F3 j& k% i7 p! }9 s! n

6 C  z5 J. h3 I3 d7 f! C# g4 g1、 句号——“。”(句点、まる)
1 X  K5 K; y) Z; j. \: R1 ]7 o% b% Z8 g3 u4 g6 i( Z" ^* _) r
  U+ L- T% h/ H0 W
- d* `5 S% U2 j& I* t+ Y( P
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:& d  k' V! |4 q2 o
3 R8 j; m+ y, t6 C; U& ?9 }/ D
) [5 G- q! R4 V" O$ S6 E

, T; G& S& b) v5 y★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
. R! i& r% |8 j& ^- C6 C3 N+ ~: |: n

4 N- X  V. S% b- P* }) y  z; C) b" N/ g' n6 \( w' E- d# t
★   ええ、喜んで。
1 x( A$ a  v% L! h
8 l3 g$ @* U& i* U; X: _& i* X" T
: s7 |: }9 y' \
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:) W1 _8 U, O+ t. I) J
# Q: W. g" T1 A. d; T

  b, n3 u8 e5 F/ ?1 i+ P4 m% A$ P
2 g6 H) y9 Z/ J4 Z★「私ですよ。夕佳さん、私です」( [, N8 R- A. Y3 ^6 l5 H# _' r

) M$ E6 r, y, Y; w4 n# c' ^* U8 O% }, x. e, i3 X
* i3 O  w5 J" ?* |5 k
2、逗号
* }, Y8 r8 m* P/ }# O/ H  g/ e% E- r+ e& j! F

( {0 R* e* @+ F8 o5 {     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
( x, A% k# h% `6 P: }- C9 d% n+ O) d7 V  M0 G

) h0 l. B1 s# d! J/ v       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
- T8 j/ k. Y7 i, z& p' }( C& u4 T5 D$ R8 s4 r& {
( J5 m& v0 w+ ^1 [! S4 v
    时,接续词的前后都要标逗号。5 `" A" w& G; R# O& }
: N& _8 d0 x' r/ F. ]' G

9 y+ _- A0 q% F; F" T3 j. B$ D  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。6 m5 _" h: r6 y4 y  g, X  t
4 d/ A$ n& V4 w4 Y
! s3 l+ Y3 M9 \" y  R+ ?! I
  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
: |* T) N# G! O
. _0 A6 b# @& o% @: n6 x
6 \5 U% t. P: S# P' _  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
2 v+ y! {1 Q4 g/ U( t& `7 p. X9 ~) ^; E# f2 q* R
* S8 u5 r2 \, m( M& u- T$ C
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。9 s. a5 C$ X1 L: a- G
: _3 u" z% V1 H& s# p, |* o+ ~

3 r) Z) k1 `+ a+ P  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
9 x% W+ n  g. ^1 a2 P) G
2 k. D4 d2 i+ x) N' `. z
% h1 b' P% ]! D7 | C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
5 p: X. W" f$ ?8 ~" [( C9 ?: v
9 t; o) _# r/ V+ Z3 S2 [) d8 ^7 Z  E. k* b5 i% {) s/ R/ j$ k
   造,须在上述句节后标逗号。如:; T. h4 G: j1 r2 q5 T! e

' _; @% f  b" j9 {  A1 ^7 V- u" \7 I' F' Y: s
  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。4 k' A8 _! [  \8 C# r. e( }

0 S! p$ z, v" X- c! J! Z& i4 g, j# z+ V7 C( H# Y6 c; O* Z9 \8 j% O
  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
1 ~  e# b  v( i& X0 J
/ T! c, s4 E+ W# q" V
) X5 o9 x2 t: p& v  x  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:; z$ r: x" \" ~" w9 E

5 X5 m7 {& a/ ], V
% \8 e2 ~6 B8 L& M! F, I8 D! Z  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。  I  H* p' O6 o
( S8 K. ^3 S1 U# D$ h, T

5 [7 M" H) w( |4 W% x  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。0 k7 U6 D+ D7 f6 O

: R* H7 ^3 c7 ^, M- O1 n: x, N% a
 E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生) r0 R' F' _  J  F

) T* c6 e0 ]7 K% a
1 b) b: e, i4 c% b/ s. e   变化。如:! o  U* T5 J$ ]/ Y7 g! a

: Z8 L% k  T( C$ @9 o% q- Y- \+ l$ [  ^' v' Q" z
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。- z( I, d4 k6 g2 H3 L
( Z& [2 s# \7 B" ?* o

" s. j5 s! z0 u1 n! F' E  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
2 Q1 Z; {  x6 X5 y& v$ ]' h
+ }: b0 [/ t/ F* B! ^, K9 s: j) v' e4 ?; t! u" D1 `6 I" N5 K

" c' M* A% n* s. Z3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
, J- m# U4 h3 R5 @% C( a  J7 s  V* L/ d

* p! X% G6 C. W0 s& Q  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:/ ?* c/ s6 P3 f6 V4 o

$ I' z9 K3 f. i! u. Y
: X/ A" l/ \7 t8 Z  C- T  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」- s" ^) f' m/ o" [$ i! D: ?( Y& J0 z2 e
- Q' S% W6 ^4 |. \8 ?9 g# p$ l! O1 [
% {' M! ~. h# p
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。) n% d/ e+ w8 _% Q. N8 O" y  N9 ]$ ^
$ M: ~; j6 B' p% z% Q/ U4 V
) ]; Y& b8 D/ p. F1 _4 |
% {8 j2 O; O* G" K% f6 t
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)  F; V5 B; w( U. c! |( Y

- x# p" E+ O% {. E8 z6 I& {0 h9 q
# i) r7 D5 Z- G2 A% ]  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:
4 `( m/ N# v5 a( \# `" `6 v/ n2 D7 K0 z9 W% {. w# ~" S
: w+ [5 j9 h# `/ n" h" Z4 E
  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
/ x9 ^7 i! g' Z6 F$ j4 P3 |# p) {" E; q' ]1 _
2 Y! t$ ]$ y# T7 s
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:" v! C2 t/ J: `

& M8 d( g* n$ V, t" ^  O) T& u, O) S$ a1 P
  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。- e; z+ ]: w* W9 ~
. G$ j& y* @9 N- I
: \3 U1 u0 C3 J# i
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
6 g- h# w. J  t4 d: j/ o% u8 d$ ?6 k" P! _$ @& [5 B5 F
8 C$ D; y& z; w- O. @' f
4 K* {( F  A1 y( F' Q
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。* m3 D, l6 \, s' w" o5 a0 u

; ]" T- F) O5 K. e8 O, E, H2 T# e% k
& q  f+ ~# \) P4 {& l6 x" H
4 F' q) T. K/ ?; k: Q& d9 L3 j5、破折号——“—”(ダッシュ), u& v& ?2 S/ L) N$ T6 t" q
; L  m, O. I4 s5 u7 d
+ Q- H4 n$ @6 ]3 n; J; k/ Y
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
- y: C3 ?% G) I, R5 U0 a( \9 E. F3 w) i" \3 t2 a; F, E

3 Q9 F+ b0 R. E5 e- |/ o6 q8 g    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに, h5 ?$ m8 `: l
% C0 ~$ V7 n& v. N0 U
( k: p, o& Q& Z* I0 T
    ついて説明する授業―がよくいわれる。 . k+ @* M  [4 q% r

1 ?4 l; m$ }6 H; i' u4 i) [* V. Z6 x1 C  H, S* U
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
9 K2 ~0 T7 _5 \/ Z8 ?7 k8 C* V: H; \& G' r

! C' R1 a( J/ k5 u, Q  表示省略或处于思考、无言的状态。如:- \# [1 c. |& A6 l4 B4 _8 i* E
# i- U; y. b$ Q- H# W- h1 x& E* i
* t+ ?0 u0 h3 c& v  N5 a$ s
  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
- x& K9 N$ m) V8 B! L+ j0 x3 h! G. K% L9 m/ ]# R

4 w, P+ {& }& l8 _7 Y
# }3 |# \5 R& [6 U0 I4 s% X! T7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)" ?$ X( T$ t# j! V2 g& K% r; t6 ~) C
* p  s! a: ~. R/ \6 J# g
; ~' Q3 z# @2 ]7 m. G: s# W
  A:用来表示并列的体言。如:
& B' ^2 D7 X: G: \- f. u0 o& |8 j2 ~' ~1 n6 }

, z8 k+ _! u, v: n5 \. n  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
; W5 O& l& g! Z5 ~5 z7 L* M2 Y

. `' U% c8 e7 q- o7 O  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:+ [. i6 i9 K, a2 R

; W9 }7 `& u# t5 |: a/ O
8 z$ h6 ]6 P1 n% c& A! X7 o9 W     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。/ y, O( [# L$ P  x" U" A9 K) T

: ?8 Q/ H, y/ F# y' P# G: m0 A8 n/ {9 I+ y! f8 i! q1 ~/ E
  C:竖写时表示数字的小数点。
2 J5 ~9 z  r$ }9 \( f! P, `
6 T3 V# r" F% R" q% D! H+ |& I% }* n& I
  D:表示日期、时刻的简略形式。5 v/ p! w2 Y5 L! ~0 _0 }
* b1 r; i8 w" J, f. N) A
  Y. v) d% l! m

9 `) H5 \, H) l! \" n' H* V* \; p8、问号——“?”(クェスチョンマーク)" N& C+ w1 e5 O1 h* [; Z! S2 C9 j
# V/ d8 O: E7 D3 i: v5 ?

7 @! D/ q. ?6 m1 M6 a! p: g  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:% n. a6 o* p/ I2 m

9 [2 {$ n5 \8 w( Y+ n$ d2 p- W. Q, Z: g3 B6 h$ g
) c+ b3 V' _# ?5 T. ]4 E" M
「そこはきれいな所?」
) @* |4 c0 F7 Q  o1 f3 v# |8 H0 H6 [0 G$ z( }& f

/ G: j. e1 Z# A" ~2 p1 k8 h/ e6 D  b2 t% G
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
8 {1 M! T4 ^. B% b$ x, _" U* L" _3 e" T/ d: y: k; }; `

6 ~7 \  K) y) `; N0 L
: {) t! P/ c! z+ A( m東京の地図はこれですか。. O+ S6 T# Y, [' o/ e

7 c1 a% x& x7 \( L1 Q. m: Z4 o( w- F' d& m3 [2 }" I# Q
& C+ a; D8 K1 K5 C) r9 V: t: O7 Y
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:% n, \8 P1 r' `- @

3 y  r. P: k2 `7 \9 H+ b% T# p& f) b. A5 `! h$ Y: Z
2 B$ ^0 Y# I& `* _
「ええ? なんですか」
9 \, E( P3 X- U7 w& _! `$ k
1 a5 E2 Y$ j- N$ N  s6 z/ ]: x- D  _' ?4 W( Q
/ k) E% H& u9 D3 f* n: Q0 O
「え? 中止する?」7 s( e& l% y6 Q8 K, e& A9 L( d
8 I- Q! u+ _  R) X* S* _, r1 T6 C+ O5 u

) f' H6 I7 \$ a2 |6 t
0 @* `3 o- ?5 q4 n* A, L5 }# A9、感叹号——“!”
! Z2 k6 V  w+ p; A5 h' J
6 w$ |$ P+ B2 G- o1 t$ x0 X9 z: d; o/ H7 a2 ?1 k1 \0 t
  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
! i/ r- }! H2 |2 _
( ^! W, T7 r! M% \* D
% ^" @( x6 e; q+ ~/ u0 P1 D  「君!車、危ない!」& Q1 {& D# E2 M- K

1 j1 T' y3 V/ j$ A8 g% h" e
5 w; s# g8 W$ a* P  @     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
) l9 `  L5 S: l2 {6 g; [
, K" ?6 m6 |' w" a' e3 N" V" m; ^: a6 {' c5 O$ k
     时,后面也要空一格。
1 R9 k. Y0 g* C/ g/ D- m" g4 |0 j& I2 x' v7 U

) f3 e1 ^  g6 w; X3 k) w0 j
( W7 z6 B' B1 }' }, H7 ]- X( w(谢谢大嘴日语)
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:01:56 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-9-27 18:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表