|
|
发表于 2003-11-4 23:00:00
|
显示全部楼层
真的耶,* |/ W# f6 O9 r; E, a4 A: T
* k: b, g4 ^3 n
, i, S2 h t7 R4 _
7 f0 T& T; i" }5 f7 r$ T7 _* y我查广辞苑也发现不同了。1 X; m5 t9 t4 R t) `; Z: d
* o- Q8 f( e3 U- \3 }
& Q) B, p$ w9 R5 ^: R- ~: i2 V) I! o2 C) K Z" L
看来Bookshelf3 比较马虎& n5 m4 U7 K2 C
Z! q: B; r% o5 p9 d7 d6 I
9 G6 J- a9 m; X# g7 F" X* R; Q
! Q" ?2 G6 c9 ~
; i+ z' d& t( a" O, V& x
; }* b( z( \# Zべらべらべら─伽閈
# c0 ^" C. G5 i6 ]/ u3 h* I
: D0 Q! f8 W3 `; \1 g% E9 ?#言うべきでないことを軽率にしゃべるさま。また、軽薄な感じでとめどなくしゃべり続けるさま。「何でも―答える」「―とよく舌が回る」( k2 z1 ~. x* J7 k
8 |8 I* H6 o5 A) o# a#物が薄く弱いさま。「―の着物」
% J7 ~- p P }4 G6 Y) O' u8 ?8 q2 h2 z% I3 `0 ~3 x" q8 E
#のんきに振舞うさま。のんべんだらり。浄、天神記「日向ぼここそ寿命の薬、永き日脚の―と」. c( M; r* V& Q3 E/ l! e3 R
. c# T+ S* `: {& g* c7 Oぺら─冥閈1 v/ x s b' @5 {7 ]
' m. E) C$ M7 e: q8 T, p' T' g, S- ?
#際限なく軽薄な調子でしゃべり続けるさま。「―説明する」$ `) C7 }" c9 [0 W- p; t4 ]8 f: [
5 u( k- `' V$ V1 H N& r ]9 A
#外国語を流暢にしゃべるさま。「英語が―だ」
3 J. c! r: w8 T- W( a7 v: A; @: Z' p* @
#板・紙・布などが薄くて貧弱なさま。「―した生地」
2 {9 x* L( n* C2 Z* c# J' w* _$ w+ q$ x
#本のページなどを繰る音。また、そのさま。「書類を―めくる」
! r& W+ M) b, a$ _' b2 A% F9 ~8 @8 u& x6 ^% j: E# N4 M5 m7 P) p
! n$ V' F! u, D0 Q3 g% S# Z% ]
. x# A* p( w# f a |
|