|  常用日语集 ( M8 t' H* p# P5 N) | 
 - h2 N5 T5 e# f) U4 N- ?(1)问候与客气:
 ) Y8 Q2 @! j7 y3 M( y2 o" Q9 `) H3 p1 f& V$ P/ c; f( F
 --------------------------------------------------------------. M6 ?' O+ {$ ]/ O
  
 / b! x! W7 c5 F' K' j: G8 g" R- x. P- v; B. A5 ~! r
 こんにちは。  你好。3 C6 a, @5 x3 B5 h7 w
 + O3 W: P6 L7 Q  K" Y% c
 こんばんは。  晚上好。2 y- [: R6 O& R, g% T; Q; H
 - I$ s! d5 _" \* Q' C5 M9 d
 おはようございます。  早上好。0 z8 l. a( L1 r/ O- Q+ C. n
 
 & i# J+ b( G. B! L' f! oお休みなさい。  晚安。1 ^* Q* |, s0 j/ [. r' J2 H2 ^! i
 
 ' d% d) r2 ~, F5 M& M4 hお元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。
 + D2 l# g% C+ ?2 k" U: h1 J/ a* O4 j+ ^- S6 h% {
 いくらですか。  多少钱?4 {0 _+ y6 i: U" J' G4 p( e
 
 7 h2 e* {8 C0 Q& M( Hすみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
 $ R+ B  Q: e/ p) ^8 Z) H
 + `5 D# U% B" T, H) U% c) U# r; Zごめんなさい。  对不起。8 g2 _# s: v) X! r6 F9 D
 
 6 Y6 Z$ f5 F7 y, i- S* O* k. `どういうことですか。  什么意思呢?5 S1 f5 ]! w4 x* y
 1 p' Z( Z+ \) B2 N. I- ?0 K. M
 山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。& y: J1 R# b, Z6 C" j0 |
 
 2 f4 c9 Q, W( v' ~# J4 u2 S2 d: }まだまだです。  没什么。没什么。(自谦)1 D& d. ^  B8 B& g6 g5 \- g
 ! X; y& O+ a6 c/ y$ s; I
 どうしたの。  发生了什么事啊。
 4 x# t, y* V0 ~5 |6 [; P+ U  J  j4 c( D
 なんでもない。  没什么事。
 * l. G& b9 Z5 O- |1 f
 " k/ B' j3 {" D2 I0 gちょっと待ってください。  请稍等一下。
 / m7 y1 n1 l  z( V* L5 u$ D: \; \! L4 b, X" [, p1 g
 約束します。  就这么说定了。
 + i/ K+ f# Q' n  o3 f9 B" A: G3 k/ W: |$ G6 X+ y9 H' Z9 `/ j
 これでいいですか。  这样可以吗?
 7 O- m" t! s4 ]9 f+ U7 Z
 6 b9 K5 X6 f/ d7 V" N+ p; Jいただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前). `7 ^& i8 F0 b" K# v' d1 `; Z
 
 1 P8 z3 V3 G. T0 P9 X3 a' Gごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后)9 \6 E: d5 p5 p7 F: M
 
 , l: a: C2 J& b' r6 y# _6 Dありがとうございます。  谢谢。* x! ^" W* l/ Y* c
 
 8 U( z- i3 e+ S: c3 u; Fどういたしまして。  别客气。: j3 J0 S( E, A: k6 r6 o" n
 
 2 {: ~$ X6 @; s# i5 G本当ですか。  真的?+ A, G6 F0 Z* b( v
 
 / M. {- B+ b9 ~1 H! A/ k4 Fうれしい。  我好高兴。(女性用语)
 # g% g$ e8 J. ?0 D5 z+ z* O. p/ A6 O8 V1 o' A% x3 y# |% _
 よし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)
 7 n  u" {8 Q# @1 _/ m) ]
 ) h2 r9 L8 W' X& w; r5 K9 V1 iいってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)* A' U2 y7 H* v; ^& L
 9 P, @* {: g" ~) F5 }& j3 r
 いってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)2 g/ s! x3 `: J. z% O' C
 1 |0 F" m! m+ X& ~  p
 いらしゃいませ。  欢迎光临。
 . T- ?( k( r% I( B7 R! u$ _9 O8 J2 g# s9 d9 ]6 c* g# A# Y3 V4 ?
 また、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。6 A7 I" G1 r* l9 u8 _! S/ ^; H
 
 ) ^4 S1 F& I- Q  Gじゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法)& @2 y* L' F: K; o% b1 K) L
 % i( j/ Q. x1 I/ Z+ n
 信じられない。  真令人难以相信。
 % u0 F) n4 L) ^" e- P1 `$ [3 e# ^+ R! w8 H  D! s9 e
 どうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。5 b- m. R) ^  a( y. j
 6 N! {$ R. R/ o9 ~; Y  Y) ~2 K
 あ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
 " e' {+ ?: h# h: W5 y5 d1 {$ w0 g9 \
 えへ?  表示轻微惊讶的感叹语。: R2 z; ?* p8 p5 i3 ~7 t) [6 b$ l  W, w% b* S
 ' ~* n5 x9 q. }" E" t- i/ F' @% }8 h: u
 うん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
 ( j3 p0 R* c! X7 V: h( Q" j4 \
 4 q1 X5 Q7 i; @5 Z9 wううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)
 ! E3 _5 V" \, P, H: A: ]
 5 T2 W: ?+ P# j; X* o/ Kがんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)  q* M* k7 @( n/ I2 M4 q
 
 8 U( a& ~8 R1 z, E4 aがんばります。  我会加油的。* q8 b/ m+ t- j. c& f
 
 , x& J# `, f( z: w2 f* Eご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)( ~: n. R; f" X+ C6 j% E
 * a- c6 }- F* l2 X" h
 お疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间); l: C$ k, ]. h7 a& S
 # m1 f' V+ F& z1 E' E
 どうぞ遠慮なく。  请别客气。
 7 ^; U5 s9 J6 Y/ M; m. D& Y. _9 ~$ W& f
 おひさしぶりです。  好久不见了。& ?7 T+ L" ]8 B' l' I+ f% `
 
 - j% u3 L0 k  P$ b: U( Bきれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)2 Y9 s$ `. u0 T8 o$ J
 
 ; h% f/ E4 _, Jただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)7 D5 L$ U: Q/ a' G* M; B
 ; V/ T. {  p5 R6 _1 X
 おかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
 5 d# C) e% n4 {- e1 z# c
 ! ]" A% }0 B. Kいよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语); G5 h6 T4 c1 @8 @  F( W
 : J$ x5 f; Q& k6 P3 x
 関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)( R' h" r. q7 W1 _
 % n( c$ Y" i4 Q* t
 電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。
 : C. }8 _& }( m) U1 K/ Z1 U
 - W8 v/ x# h* ~) J! S; i  z6 {日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
 ! R% b* U" o+ n" r% c3 ^4 Y- T; g3 O7 [: s/ l9 o) M+ `; d
 たいへん!  不得了啦。1 l* N2 E1 w, W1 e0 N
 
 . g* r8 S& k( l) @おじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。0 M/ j0 {& B2 I- E( F' m# j! U
 1 t+ d/ R, D. w- g3 u
 おじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。# S* G. m( p! ?
 
 ; j( ?9 n' J6 U; K5 S7 T& m/ Gはじめまして。  初次见面请多关照。+ v4 u1 P% P, ?5 [
 
 ~$ B) J% i+ {7 l7 wどうぞよろしくおねがいします。  请多关照。' G$ e9 p( x7 g9 D4 M& T6 Y
 
 1 C1 M0 x8 }' U$ @8 k$ Eいままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)3 v5 ~& {4 P0 U2 G+ Z
 " ^1 O% Z* e3 P% z: W; }
 お待たせいたしました。  让您久等了。; x6 {) G: F' T; M8 ~" G5 {) A
 5 h. i, I% |; j
 別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。% g! b0 U+ F" R; s: I% y  f' K$ i0 q
 
 1 ~' q4 {4 _2 [( Z6 p( C冗談を言わないでください。  请别开玩笑。! E9 a  y, [( Y5 Q
 $ a' e/ f. f+ `5 D
 おねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”), o; l# O; v* h' ?/ ~( r0 v
 " h; W' P7 y8 U2 O. B
 そのとおりです。  说的对。& P0 Q2 U5 x0 t$ j2 W  J
 
 0 a3 C2 H/ P5 O' `. s' nなるほど。  原来如此啊。- Z8 O6 T- N# V( n% B9 C2 o2 @
 ' Z3 _. F2 X* V- q4 r
 どうしようかな  我该怎么办啊?  O5 V  C  ]0 q) [" A
 ! D. t8 N% s9 `* p1 C  e
 やめなさいよ。  住手。
 1 p: z7 Q7 X1 q& x! r8 k
 ; c% g+ F3 C' S0 e# J先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了2 o+ M( q  C* J/ L
  
 8 ~7 s0 U, ^) q' Q
 ( N* F9 p) u3 K$ D" ~& I& E/ \------------------------------------------------------------------------------------------------# n$ T/ _  |- _$ Y& h$ p6 |
 
 * @0 C8 ]% g7 B  _0 l! B' p(2)寒暄问候& S3 U/ L) V. K: M
 
 ( P1 d6 C4 X0 q------------------------------------------------------------------------------------------------
 8 I! m' e& k3 I# k" F2 A
 + s9 _% O* t4 h& Sおはよう。  你好(早上)。
 ; T, v" i4 g6 P3 o, W0 R% c! Z& F0 W* c$ J! w4 x
 こんにちは。  你好(午安)。
 # t/ R# i' i% n5 ]1 m" ^, t: t, ]2 M; l2 Y1 F0 p" I
 こんばんは。  晚上好。
 $ a! ]" u: j; s( R, X& w
 0 v5 J: c* |8 r; m" {* ?はじめまして。  您好,初次见面。
 1 {1 L) L; F% @, M4 p, K
 % z+ k* V1 N2 x+ _9 ~8 M0 z0 Fありがとう。  谢谢。" k; l  D3 x+ ]
 
 % a6 _9 U1 X2 \3 q$ P1 F3 B! m始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。
 9 ]1 D- z3 w; ^+ p( ^7 w# }8 K2 P" r1 `
 こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。' X* ~: k, }" ?2 k5 ^+ f5 y
 / i3 H3 M0 {  u& P1 J
 ごめんください。  有人吗?
 1 a3 h# n  `% X0 d% j. m4 d: t
 ; w. t- A( x- p& Zあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
 6 S( q3 C+ w5 ?/ J/ m% h3 X; u& ^  c2 Y
 お邪魔します。  打扰了。% Y( Q' F! A4 `0 z
 
 9 e8 K( H7 P8 ]! rも長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。
 ; Q  x) |% x2 O  P, u, h% f. S, ]! `) N: v
 じゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。
 ; r8 m- S/ E6 ?; \3 Y; _) E+ f1 v1 V9 o" r7 F: J
 ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。
 ; g- R+ N. J( y; S* T, g* l5 R; p1 h% @) l) E
 さようなら。  再见。# k, |6 W" R# S% {
 
 ' G" V/ z0 c3 o4 }# Zどうもお邪魔しました。  多有打扰了。
 + _  E7 y+ [, ~# H: S' y7 ~* ]7 V2 E  J6 Q& w- O) r
 また遊びに来てください。  下次请再来玩。
 / i0 k! V; M# W% v0 W  k( t6 a: }6 t/ i# |
 お家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。8 }8 ]3 u# c  S$ z4 h% l. s* o, D. |
 
 ' g. \) D; J% \1 cさようなら。  再见。3 |- I! [( z' t' G. d
 ; B: Z0 v4 s4 |+ h
 失礼します。  告辞了。
 : i( q/ S# g* N" M6 K" J
 ( V& f  T$ a# E/ Z9 v$ Vではまた。  回头见。3 j( w: E' @( l9 ?) ^. W+ D
 
 3 k, S- {# g8 ^9 u; Z& S0 @" K0 s8 `じゃ、これで。  那么,再见了。  K) i8 ~. D( _7 X  r5 P
 
 ) J1 v5 }, b! ?# l! W) x$ h7 I- \3 Nそれじゃ、ここで。  那么,再见了。, Y9 U2 P4 x$ H) g7 H
 ' D8 Z# U8 F6 q2 H/ {3 X3 [' w
 じゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。
 ' R: M' U" b4 E. C+ s; S2 K/ n5 t# Q
 じゃ、又会いましょう。  那么,回头见。6 Z6 G$ M7 Z6 w( f/ r  M
 * S" H+ E. r. H
 ごめんください。  再见。* Z; j$ s& Y+ I& u; @# x
 
 4 R2 L4 e3 J& ]" ^0 M1 H8 U& l' Y道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。
 - w: E9 ]% N& M! S3 R2 ]% |/ U
 + G; j8 J4 i7 x7 d8 {ご機嫌よう。  请多保重。* v+ o) Q; T  }& h" |
 
 + l! L2 O: k$ V) U5 n; _お元気で。  请珍重。# D, Q5 h2 Z0 b6 K: m/ V# Q
 - v0 o" {/ W4 A7 r$ Z4 U
 どうぞお大事に。  请保重身体。
 % B2 v) ]7 u9 b2 c% e8 g5 k: S8 n5 f  m' d9 o* r
 体に気をつけてください。  请注意身体。
 6 i' p# T% n6 Q
 1 r9 \2 x' d- Q$ p; G9 Y( ~$ e$ n+ X) U3 D3 [8 y: d" b
  3 \* {: o& u  e6 A- \* x: ^+ d& M
 
 + _4 i- Z2 s) d" l4 h, j
 |