和其他语言一样,日语也有很多方言,各个地区有自己的方言,但很多都只是语音语调不一样,只有个别的方言与普通日语不一样。因为我不是语言专家,这方面不能给大家介绍太多,先只给大家介绍一些大阪方言。
/ q' v- r; Q7 ^) P/ G) O) B: |7 o, C/ U6 U
4 u6 v' A! f7 g- v; C 大阪方言与东京话在有些方面截然不同。比如发音,在重音上有很多大阪话与东京话相反。再如含义,日语里有一个词大家很熟悉,就是"ばか",是骂人"傻瓜"的意思,和它同意的还有"ぁほぅ"。虽然同意,但在大阪与东京的用法却完全不同,在大阪"ぁほぅ"用于比较亲近的人之间,而"ばか"的意思比较强硬,不宜用于朋友之间。而在东京则正好相反,"ばか"用于比较亲近的人之间,"ぁほぅ"用于挑衅。8 F; ~& [& h9 h& K9 Q
% M3 d0 @! s6 @( k8 K
% Z/ S; B3 E3 R0 J6 y+ e% W
介绍几句大阪话给大家,"ぁかん"是"不行"的意思,"ゎからへん"是"不明白"的意思,"しらん"是"不知道"的意思。. m7 L' R3 |6 K* F5 o+ P
2 y, v2 P* n, L, U0 O2 a* m( H5 p
, f" D; c: @+ c( y- z& o
& q1 {# a& f7 q# O- E! E: p
& x, g7 q& t+ s! X1 e |