咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1587|回复: 5

学日语从这里开始!!

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法
  Y4 l* ]6 x; y' {
( r. `2 N; m7 n3 x# Y9 J1、 句号——“。”(句点、まる)
( k$ ?0 |/ M, R* T4 E! O& U: V- Z, j( {3 A0 E/ p+ ?
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:
8 C2 ~+ c! N; X1 r* J$ F- G7 R  b! Y2 Y6 g: Q
★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
& j( k- z/ _1 q+ B+ X6 `  g% r" _: ~
★   ええ、喜んで。
  _! q9 p1 E: @( b
$ K. _- h5 U0 Z) _* M但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
. j. G7 ~% i& i- M& G0 ]1 \* R5 {, }- f6 e! J
★「私ですよ。夕佳さん、私です」/ T2 H6 [* w* f& Q9 e
0 b0 `9 H: p+ \3 h% F  |8 q8 U7 ]7 s
2、逗号2 F; l% y/ j# Y# f2 n, y
4 c! y  {, t* A: W6 e2 l
     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
# A' b( f1 R- W" D
0 h0 E; v/ }! R$ f, Q       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中4 m9 `0 e$ {4 u3 N! K

7 C1 O. m, V9 U; J$ Q1 e$ U    时,接续词的前后都要标逗号。! S! I, `' x. X  X5 K2 l
% p: K' r2 l5 Z. T: R+ m
  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
- M' U5 l( x* @* M$ t2 p: t2 _0 X7 g
  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。; O$ D0 q3 ]2 E1 I1 B
% L, T6 s6 k9 N' E! i) j
  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:6 C) g) {2 U8 C. v
9 T. @- g+ R" ], H0 E
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。- C- S! Q) c. }, g" m  J
5 {. x9 Z  v3 i+ n8 j3 W4 `  S
  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。$ N% d5 s* g: f5 A" c' n  Y

/ L; {  E& N3 ~$ i" k& E' K C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
0 ~9 a8 i) P2 J8 C  M' \) m
# k& x# z+ h- r) {% c% T! b   造,须在上述句节后标逗号。如:6 U3 T; l, ~% E

, _. y" V& q3 l- S. i. T; r+ |  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
2 ~1 \! A. u5 J' {& F9 J
7 B9 U) F  \- r- Z6 s4 a  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。' o6 S2 P1 W/ h5 k( S, W3 S0 A

+ l" G' f3 x$ [  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:1 N% D: |! P. q: [  U$ B+ u

" V2 K% l$ N6 @/ J4 b4 _  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
  k4 F* r1 B$ m% l' g
2 q4 V' x. Q8 \/ L2 ]! D  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。1 y* V9 L! r6 a* _! A% `) _
: w( k- U' }& s& g
E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生3 P$ S; B/ a$ M: \8 C; C8 v
' ]" b3 ?- Q) `8 K$ t' v
   变化。如:
, f9 c/ a2 X( \
: Y+ @8 P- H) k0 N5 f+ c  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。; R* i6 \7 `& B4 b4 T7 p* F  t

+ a6 @2 D4 c" Q6 `. _  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
, G" K3 R* T3 k1 ~) W/ I
' H6 o$ K( [& `8 J" i, ^3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)$ x) k# \  W5 R% b( T' n  p+ L
9 h# h# x3 m+ ~. P
  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:  L$ ^' f6 Q% ]' U' h3 P* R
6 {; V# o  L7 k
  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」  a  j" D; q/ E: h/ e: c. V# s) l

( j' Y' y! H2 _# i4 i0 R9 N  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。! U* K1 n, J7 p) d. k' z" V

3 J% a2 z5 l& r7 j! z$ U4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
4 ?) r" v* }& V  J$ Z* ]
& \% _5 K. v& k1 H" b5 U  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:
, Z  ]# W9 K4 u# a* u; r) w& [3 S* z7 B# \: K1 J7 }  a
  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
/ c8 Y6 \' I. Z5 m& v# \# d% C; f: Q: E- j$ p2 g: z5 a
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:1 B+ e/ t: o. f' W

! C3 M4 \) f; r  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
% U$ i- |2 v5 D6 h) K0 ^# Y1 B5 ?( |* ~
  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:) l2 C9 N0 r$ W

, R6 [, j" l% ^; R「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
1 Y: X; h# }! Q9 n% Y) D* Y1 e- z. V
5、破折号——“—”(ダッシュ)/ A1 n' D! ]- t" t. X
; I! |: h% j3 f' W' z
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
$ H: q7 [" e& ?
0 r" e; s$ W7 p9 Q6 Q. G    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに, j/ S+ q2 e/ J+ z$ F
/ z' q5 m! ]  l( _* j1 k$ f+ y) @, @
    ついて説明する授業―がよくいわれる。 . p6 A+ ^3 B& r; h

* |; P% F7 K& Y* M   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー), w% Y0 J8 w) _: M
* r# [! K" ?7 ~
  表示省略或处于思考、无言的状态。如:
4 b5 b5 d7 O0 T2 o
3 M4 |$ Y3 K& N2 x  Y  r  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。% n& D! V) z: N9 d
, u& W/ z6 E% r$ b" C) N
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)! Z3 D3 L# f' f2 a6 n

. F$ h8 x" }& `& V# _  A:用来表示并列的体言。如:( n2 z; a# S* Q2 V
1 J7 f2 W4 G) t5 I; l) X- O
  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
, s  M' v6 ]  E- x+ I" B# z% G/ U5 I9 k( B
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:, T' E0 N" c) P6 B; N7 [' H" C

) N1 e- S2 R7 t6 e     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。1 D9 ^" E7 D' \1 J

. U3 M6 y6 |5 _+ K* A+ I  C:竖写时表示数字的小数点。( [# s' R/ J/ C  O1 n

; u: B/ F' R) a  D:表示日期、时刻的简略形式。$ \2 y7 ^, K# X0 I9 k& S+ {& o6 _
( Y+ m7 s% f7 j" A* M8 P" O. W
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
# [! z$ i7 P# b, C- T/ l) ~, x1 ~, {- e! U
  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
) l4 n  R5 L0 Y' Q# Q, q+ ^# }: f- i
「そこはきれいな所?」+ _3 M% {; J0 K4 n) w
4 R/ k, E$ U" F% N' v
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
0 h7 j: N8 o" {6 V3 @. P6 y3 p, m
7 z6 ^: Y3 h  ]6 x$ |; F0 _+ u東京の地図はこれですか。5 f+ W  i6 Z0 E' m! J+ h6 c: N. l
; f9 ~8 R: C( b# D1 S7 K+ b( R0 z3 V' O
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:
9 v. i$ [, p* b7 o% {/ z/ b+ ]6 v9 O+ f
「ええ? なんですか」0 t& Y8 ^) e8 f1 E) C: u
6 ]6 X" q$ l, f) |( [5 w8 m; C
「え? 中止する?」
5 \; S5 d9 }. R6 ]2 {
4 c! X5 `( `& p/ o6 a7 M4 E( U  L2 S9、感叹号——“!”( k; ^/ W+ w) }# g) L9 b: q

0 u: x4 X3 [( \8 G# k: E# C  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
" c5 [5 @$ j! M- }7 Q1 o  |! V5 Y, L2 D  o$ t9 B; @
  「君!車、危ない!」
0 B) r& a' q2 r' H3 i5 `/ `8 v& ^1 f+ O) g
     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
! N" @7 b/ F" D  r( [4 a5 v% u2 g7 \/ x  P9 ]; q5 S3 T5 w
     时,后面也要空一格。
! Z& l/ r# o& {( s# n2 A+ b- ]" M
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
信 封 写 法
, q  r3 T' z. U! O
$ C! C8 u% ?' g' Z* |; s  日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。$ d! }1 l% G, j+ h
1 O- ]" t) A2 g) g/ A6 L
  1、直式(竖式)信封的写法1 y" ]* J+ @( m6 F/ [
   信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。* W9 A/ t( ~+ |, d# `
   信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。; W% H  l2 |/ n0 f0 p& ]1 p) n# c, I
$ ~, t, _& o  x5 j3 q
  2、横式信封写法
1 @( [7 m7 w6 s( W* s   西式:$ L6 O- j; r6 k2 d
   收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。
% k5 X6 x" i# J. p) n( p* N   日本式:6 K6 f, ]% `: V9 r
   现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。
, a6 Z' O$ `  @# P4 R) G: h   信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。
9 u# S- W9 X) z9 t1 U8 H' p0 t% B
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句
1 {+ T0 q+ E- S" v- D! L5 j7 R4 x$ ]" k# Y4 |
 ( L8 |/ y/ l+ x  L- N" o
& _2 B, z$ ^5 K2 t, m' Z% K7 X. R! H0 W
 , P- r+ A# t& Z9 C! i" E' [5 o

. c  f6 |5 R8 \" T4 P一、敬体
& F! E( F1 ]/ k2 c% a) n
1 }) y5 n9 ~1 x/ c- u     现在时: ……は……です
1 A! H; K/ v1 d, H
6 Z& J( L8 Z) ^+ u     过去时: ……は……でした ) W9 ]1 x; ~5 [: V7 M& P+ Y! {
3 S, f$ ^' x# }3 ~! U- R
            ……是……。   
8 Z+ V( e0 N" V  d6 Y# O
; l9 |  i. m7 [5 p3 A判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。   ; v; V) ]% U3 J3 B& |% ~

* W9 d. V  F& F$ H2 H9 u9 Z# R
: t# b0 q  a  E  l3 K0 G例句:
4 j8 \2 x- H- Z7 }: G3 r+ U1 j* m/ m! u
  1.これは 中華料理 (ちゅうかりょうり)です。
' r" {3 U) c" ^1 f- m) Y0 W2 b   这是道中国菜。  % b9 q: d& k9 T& W" i

2 [4 X; S& ~! O1 K7 C0 V3 d) J9 H. m2 o7 Y2 N/ q/ |
  2.それは私の 洋服(ようふく)です。: h) p. i& D  t2 U& d. v
   那是我的西服。
& ]* q1 s5 K3 A$ m. q% U0 b1 A6 [. u& \. z' @) T! F. d' M

+ S" e! t. |, Y8 D" l3 a  3.あれは 先生(せんせい)のものです。3 A# j; U3 o4 ~, F
   那是老师的东西。
5 c* L$ h5 k3 c1 e
7 z% u7 \5 U! a  4.先生の 机(つくえ)はどれですか。
$ S0 j+ N& f2 g4 ~; ]3 w   老师的桌子是哪张?
; l0 d6 m2 r4 s% L- K; f6 X! t* k; R$ t4 z
  r" {; ~. O# I" P$ T% K/ i
  6 r0 T# r$ L2 v  c& X9 p
7 \. \. L! `3 s! W4 g1 x) r
二、简体 
) ^% `+ F$ }; z: D/ O8 E# A4 h) f$ p  F3 |# H
  现在时: ……は……だ。
9 H, F+ p9 P8 @5 e% u2 [) l
5 \2 G2 R" N. R6 H) [9 b  g  过去时: ……は……だった  
1 O2 S7 O0 Z% p3 G. z, k! L$ Z' S% `4 _
              ……是……。
$ k' B; J2 i! Q5 w7 L/ n& _8 L# C+ E7 a3 ~, k" n/ h5 Y3 m
[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。
$ i" w- c) V: R! a/ k) d- H6 ~1 @( l/ B
 
8 D% r) c; P! U- Y
! t: y$ e! h- a 例句:
; O% j3 z; i0 P3 E& ~+ {    1.今日はいい天気だ。7 j0 l/ y' l; r
      今天天气很好。
/ s2 L  ]6 i2 Y1 m+ ]! N& F" _8 V$ ^
    2. 昨日(きのう)は雨だった。
/ Y& X- _4 g/ O2 I       昨天是雨天。( ?6 F* w, [4 H* d

) W$ F. \7 D  l1 v$ k( N    3.あれは何だ。
. Y: F. h* t6 x0 p; ?) l6 e  n      那是什么?' C4 P+ I+ t7 Q. Z
9 m+ O! c! I8 ^3 u5 S! T! y4 f
    4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。
$ {- w2 I& h+ ]6 v, Z      已经是下班时间了。
( _4 H) X( a! c2 a0 ?2 x+ U( L, u- K3 \" o7 Z; Z
    5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。3 Q" S$ L+ R4 T0 B% m9 U5 w' @
      这是中国地图。语法注释
6 ?- e2 u: O; P( I/ {+ C7 g7 C) m) s3 m8 S& s
$ J7 p. U7 |: d% ?- Z- u
1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。 1 m8 k# `" u4 J6 l
( m7 E! B6 x- P3 d1 E
近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所,
, g, l1 h, u9 \  l
) v8 i  p# w! O  @# V/ x意思是:这个、这里、这边、这位。 * g, c  Y% w, r% {

7 c7 `- v: s+ r* A/ S# j% F' \中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所, & }# \  ~& D1 b  z8 \

% K: L' Y( p8 \, c! G意思是:那个、那里、那边、那位。
7 N. ~1 ]! S2 `) Z  S3 ~) }  v
( ^' s! ?+ V3 u2 x1 n2 j远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所,
4 Y" O* m" G9 g5 ?- f+ c1 B) u8 |' ?5 K- \& ?
意思是:那个、那里、那边、那位。 . [1 I. X# I; `8 j, u9 W
% e3 `6 P" g# A) Z0 o  D
不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。
  m) u$ D( o% {9 Z, J
% C. _; v- Z" P( X意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。 1 g* ?; Y2 H/ i2 w* M/ U
5 E5 ?) F+ N7 o0 j
2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。
. ~9 i" F* }9 Z2 m( a. d3 W4 ^5 Q6 a4 J. i3 L# ]& Z* r
3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。1 B' M1 ]6 b$ y: @! x$ y
4 g# c) R! Z2 \: b
 
3 `% Z, b5 v$ a, V6 y& v0 g1 C
+ _  K+ ?! ~: C 三、延伸句型( B+ O7 u! [! `7 Y. A/ \
3 `6 I1 h5 n% O, ^: S1 u- {
" l3 Z  H* y& R8 t: Y9 ~) ?
        これは……で、
* B( ~2 _" Y5 G* @8 w     それは……で、
, b" Y7 }; p! t/ R        あれは……です(だ)。2 h, [8 k3 p) X1 B9 B
     几个判断句并列时,中间可用[で]连接。: X7 k7 D& B: l) C$ ]
" ~& |% g. \# y5 L
例句:
. o* Y6 [! c. q# ^2 l' B4 x, C4 X       1.これは私の本で、それはあなたの本です。  g/ I8 P' `- d6 l# A7 G  u) E
           这是我的书,那是你的书。: f: F( G- E. i0 j
     
% i: w, T- F, m9 y( ^       2.これは 辞書 (じしょ)で、あれも辞書です。+ Q) M- }, A* ]/ T9 K
           这是本字典,那也是本字典。7 Z9 r0 i2 B: e- A& q7 P: w
      
0 `5 w  `4 y( K: {       3.それは 男 (おとこ)の 時計(とけい)で、あれは 女(おんな)の時計です。
4 A, }7 W' m! ~+ H' k6 n! [! e          那是块男式手表,而那块是女式手表。
# Y4 x( [  T" z3 m. j. a: _5 {7 y
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句否定式' k! R# m7 {1 A: R
! q. h! @( O# J8 E* ~* W* _
 
7 f5 `# \" F! a% P, ~4 A3 ^& a# Y, C8 |' o8 t5 p
一、敬体
/ C% g1 P5 {6 A7 Y" z4 u
2 |: u, i8 b/ j  I4 { . c( ]/ W6 k" N+ C
8 `* q6 L" f0 I  W. h& t
  现在时: ……は……ではありません  ; k& H$ s5 V) u1 \
8 h2 E5 w& }; V
  过去时: ……は……ではありませんでした
" U7 A2 @2 e. E$ {; m3 S. m' z! w
) w9 |8 Y# L9 F$ b- w. t. ]       ……不是……
( c, b1 h. `0 U! c" b, p5 K! M
4 c) p* |" K  u2 d- k; f' P0 z; L. N  例句:
) x0 E$ j3 d/ }+ ~    1.これは本ではありません。  3 U4 i% b1 u; l" A: R5 d
     这不是书本。1 Z6 X& D& \5 i7 Z" E+ g9 K3 ~
    
6 c, Q$ |9 Z3 `    2.田中さんは学生ではありません。
; K- |3 O* ]( p& ]8 ^- {6 D& K          田中不是学生。
8 p! f6 I4 o0 h4 s7 Z 
* C3 N8 J+ V7 h5 b. ~    3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。' j5 D1 b! H, s/ f$ S9 z6 A
     前天的天气不好。% }& J8 ^$ C6 v& h4 z3 v
    ( Q  T7 S: \6 Y: r
    4.はい、そうです。 ( U# m9 s7 v; H! P. V. B+ R
     是、是这样的。
6 N+ N  J* t) F! b* }4 m$ H+ v* j  
; h5 N/ k$ @  T. Z2 ?    5.いえ、そうではありません。; g$ Y3 P5 U5 e, c
      不、不是这样的。 * Y/ U* A6 P) [) v
 二、简体9 _' O* L% `& k# ~

7 K: ~! @+ V8 V( B( D' X8 {' B    现在时:……は……ではない   
# U3 q. x/ }* w8 l% r
0 p2 S, S: N+ ^8 J% J    过去时:……は……ではなかった  
  i8 }# e% ~  Y; k7 i. p, d6 @: F' v1 ~0 q: q* x# G
                     ……不是……。   
& H& x7 W' x" E7 U     以下说法更加口语化:' A- {. Q% S; U! _, u
      现在时:……は……じゃない + u/ ~7 @5 i$ B8 {# _3 a3 n
  h1 F' l. Z' m: Z! H3 t" w* d
         过去时:……は……じゃなかった $ ~2 N9 @# m% h8 i3 H% O

) E- o7 u* d+ h$ U3 N        [じゃ]相当于[では]
0 V2 u' v) t% o- i, w/ y' |; i8 t  `3 X& {# @* S; ^
   例句:
5 i: A( L# h# X, ?# g" U
6 n, o# z8 E$ t- D) c# W% E1 ?' E% K( N8 Z" C6 ?& S
       1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。0 h! y$ T! E/ n7 r9 z
             这份报纸不是日语报纸。
# c) d* p- d9 N( V- V  e
4 ?% ], ^; s. r& G          2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。
2 D' M4 b0 B9 M* T: g/ n             以前、这里不是邮局。8 N# W2 M6 h5 E
; h) v" t& E3 `
          3.いや、そうじゃない。  L& i- P1 e$ }
             不、不是这样的5 [; R& }. C: K
+ l2 E8 z+ N/ M' N+ C5 k

- q8 V* D4 P- b4 R1 U
8 l* M" [- P: m三、文型活用: $ N. g/ O( `5 ]% |/ i% P  _$ z

! P8 F6 B" P" }- G    ……は……ではなく、……です。 ……不是……,而是……
: \' ^$ r4 K, t1 x2 D
2 _, v' ^& \# d. ]4 I6 _1 a
9 m3 y3 a* W# k+ t5 A  例句:0 `8 |( Y4 c/ S9 M; _- {
   1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。
! r( ?* l. ?, I    今天不是星期天,而是星期六。
# f( ]! y, g4 g+ g 
6 o* l( [5 {* X2 O   2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん) です。
+ ?& r* [! `0 w: t- s; f    那个人不是中国人,而是日本人。
* m1 }+ B0 ]5 S: P/ _ 
) [+ J6 d4 k) T2 f8 R  K   3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。' n0 L: u2 _( R4 A' y3 M& F1 ^8 t" G
    英语报纸不是这张,而是那张。
3 ?$ S9 c3 M% s& v3 W% t& L
& o" O, B( ~3 \ ! C( Z: A. J$ M6 H8 d

8 Z* v3 S9 s5 ~+ a0 {注:
) _, I$ m1 a4 a6 ]  A% i8 U5 m& F: o
' Q% C! z% c6 O* z$ A' H- x5 b0 e; a
1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。"这一句型。「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。
7 A8 ]$ q! x  w# k. d3 \# j( P$ H
2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……が あります"这一句型。这种表示事物存在的句子称做存在句。「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。相当于汉语的「有」。它的否定式为「ありません」。
, K; e- i# M, o: f, o. \8 `% {+ P; r# s' E3 ?* _  r# \
3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……が います。"4 s  l6 Q1 n3 o: ]/ ?2 `1 E% |
表示人或动物存在的句子,也称做存在句。「います」是词组,相当于汉语的「在」。表示人和动物的存在,是句子中的谓语。它的否定式为「いません」。! K, q0 a4 `' x6 N

: S) i' n) S) \: X8 H+ V# h8 b" w4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……に います"
& H/ h: {, ?) g5 \! I! `这一句型。「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。3 i" d6 e( ?3 M# Y  z6 x8 |
" J7 `- _! I! F# j; x5 Y8 [' g
5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。
  e6 ^( V9 X0 \1 c5 }  U" V8 e! a/ @4 p, _0 Y8 y  j% }
6.「います」和「あります」的区别1 L6 U- ~# \0 Z& o
在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。而在日文中截然分为两个动词。包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。
$ j5 `9 b- O7 p& b: D) n, t0 M
7 O% q+ v& X5 D. [3 y
% J. @0 c4 Z* f9 t) L0 {1 Q  T

- x, Z% y$ ]2 p$ f
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-6 18:02:09 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-7 08:59:39 | 显示全部楼层
基础知识不错!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 07:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表