咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 746|回复: 1

日本語常用語

[复制链接]
发表于 2005-10-25 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A                            5 e1 ^: N& Y* C( y  x* v
      爱多事              おせっかい!       . G# O$ e& f7 M2 ~- l
      爱出风头              相当なでしゃばりだな       
6 \) r  b$ I& ]       安静一点              静かにして       
" w( b# Q* V0 p; m* M( H+ ]
1 S9 i0 T4 G4 e9 \B                            
. @' t, _2 C+ N0 |/ w7 ~) l2 B       把那句话给我收回去              取り消しなさい!       $ x# |( T, Z. H
      白忙一场              無駄骨折った       & H, h6 P3 b+ g0 }) K
      半斤八两              ①五分五分          ②似たり寄ったり& y; E0 _. A8 q( K! ^! J
      帮帮忙!(讽刺)              頼むよー!       * O% [% v4 M' x
      包在我身上              任せといて!       
* y) S1 v8 s8 U* d( J. o: f       抱歉让你久等了              お待たせしました!       4 B1 ~0 [" g" N% s  l
      被你这么一说(还是算了吧)              そう言われると……(やめとくか!)       
1 h0 [7 L: T' R7 }9 e       笨蛋一个              バーカ!       
3 v: f, v0 b1 @9 Z4 a       閉嘴              黙れ!       1 @. }: ]4 |7 }4 e$ e3 j' C; }
      表里不一              表と裏が違う       
" |" F  v6 ?+ u6 n6 k/ G' q       别把人当傻子              人を馬鹿にするな!5 z. o0 i. p  H. b1 d1 H+ @
      别被他唬了              かまされるな!- w/ [$ P+ G4 _" ^, d1 @! O
      别扯我后腿              足引っ張らないでよ!0 r! d! b6 Y% C/ s
      别催我              急かさないでよ!1 O& O9 f: D/ w5 a
      别多嘴              余計なこと言わないの!
3 M+ K) {+ x1 d0 s5 [       别放在心上              (怒られちゃったよ)気にしないの!
4 k) ]  H' p2 A# S5 v9 L0 i- x. Q       别搞砸了              ぶち壊さないで!$ o0 e* N9 Y* R; I- o9 H5 f
      别管我              放っといて!1 t! T) j; v( {( Z
      别害羞嘛              照れてないで!& W6 @/ j# s) o$ O: ~
      别胡思乱想了              下らない事あれこれ考えないよ!
2 G6 J& |, A4 v       别见怪              悪しからず!8 v6 ^4 }/ D/ M& c/ _% Q- P$ @5 U
      别来无恙?              その後どうですか。
% r& Y) i, N! R) B. F" Y) O       别浪费口舌了              口の無駄遣いだよ
* d. B3 ]7 r0 q% z" @, d+ k" L- X       别老土了              あんたいつの時代の人ですか。4 q8 \  W* R6 c
      别磨蹭              まだ油売ってる(早く電話に出さない)) Y3 r# Y9 H$ T( h  Q: [
      别那么夸张              そんな大げさな!( Z/ Q: K6 n5 ]; J
      别闹了              いいかげんにしろ!
, f6 f2 f6 a7 W       别欺人太甚              いいかげんにしろ!! u5 n) F7 C  R  Y* y/ K% y
      别瞧不起人了              馬鹿にするな!
# @& H& P! ^8 o       别惹麻烦              障らぬ神に祟りなし!) e' Z6 B/ J: A, I
      别惹我,今天心情不好              怒らせないで、今日機嫌悪いんだから3 S  `% t. T; ]
      别人是别人,你是你              人は人、自分は自分9 E: Y$ b; g* t  J" w; F: r1 s
      别傻了              馬鹿言ってるんじゃないよ!
- s; K3 l. X2 i! Y2 |       别耍滑头              ふざけんな!% w! k9 I- q1 X6 g2 V
      别说是我做的              私がやったって言わないよ!
+ D/ b, v+ y+ z8 P       别太嚣张              のさばるな!(今に痛い目に遭うから); x; L! L6 B. P2 |: }# o/ G
      别无选择              外にどうしようもなくて2 H0 W9 f6 {; u4 I  H
      别误会我的意思              誤解しないで: O+ ]; s$ V. s) z+ N
      别想开溜              逃げようとしてもだめだ!( A/ t6 y& R8 P2 C% s" N
      别想骗我              嘘だ-6 \  V5 e- v1 q0 X% a6 A, w
      别想歪了              変なことを考えないで
0 C) M3 u& V" w: y# z0 a" ]       别小题大作了              細かいことで大げさに騒ぐな!5 v" q$ O! b5 o, u4 {# P8 n: g
      别笑死人了              (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!3 W9 z/ [7 O6 U, ?7 W- S' {
      别再发牢骚了              ぶつぶつ言わない!
0 `! f' F; E! B) E4 ^- _  _' x       别再斤斤计较了              細かいこと言うな!4 I+ i$ n: ?/ d! i
      别再装模作样了              もったいぶらないの!. a9 P  u4 G) A# j- y+ H
      别再钻牛角尖了              いつまでも下らない事に引っかかってないの!
+ h2 U5 {6 z% @, l: B0 h, q7 `       别这么见外嘛              水臭いよ
, T3 c9 o8 H# `- E1 b; Z# F5 d% O+ S       别装蒜              とぼけるな!
4 U* O$ k9 U: z( p/ o4 K       不必跟他一般见识              あいつは相手にしなくていいの!0 e8 B9 n4 `/ [" [
      不干              下りた(こんな仕事できるか!)) f: P$ Z* ~3 F/ W" I' {$ [
      不高兴就说啊              (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば
$ f! S7 s/ |4 v" J; _. k( M& N) _       不关我的事              知ーらない!2 j" J- {% L) W) D! M; ?# D- j
      不会吧              信じられない' H6 [: t+ P& h. g- L6 {  K* I2 g
      不见不散              来るまで待ってるよ!9 b/ j" t+ k7 B3 g9 c7 k" j/ t( W
      不见得              そうでもないよ。
0 h" e& `6 d+ R0 }9 a4 W: A0 S       不见棺材不掉泪              (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?
: h& ~; z8 V$ m' ]       不开窍              どうしょうもない1 J- Y# e3 c/ h4 {; c) r
      不可挑食              好き嫌いしないの!8 {6 F. U. F% Q
      不客气              どういたしまして% `; H1 g. q# b6 w! r' E4 W
      不赖嘛              (自分で作るの?)やるウ
8 H* M% q! w8 N1 M/ z  W       不买可惜              買わなきゃ損だよ!
8 I& u2 U! ~- @" e       不骗你              マジだよ!
! B4 {( t" |9 J9 l$ f       不去你会后悔              行かなきゃ後悔するよ!
$ B2 N, s) s# X/ ?       不然我输给你              賭けてもいいよ" A% A6 J8 e+ Y" w
      不三不四              碌でもないことやってるんだから6 o% |! d4 O  K9 R. O  W" q
      不识抬举              好意を無にする5 n$ u6 L1 i  J' i
      不是你死,就是我亡              殺るか殺られるかだ
9 y# A! F- `- }6 J3 K       不行拉倒              だめならいいよ
/ {0 J. _0 i+ ]# f" ?       不许碰              触らないで* t% {2 ?# A/ R
      不要紧              (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない. @" [5 X" [5 Y$ [& m
      不要强词夺理              こじつけはやめて!$ x% W7 X7 R) h/ h4 \/ {
      不要学我              真似しないで!
  e5 k) n) k9 P$ l0 U7 o       不要以大欺小              弱いものいじめはよせ!
1 M/ T& c, I* @       不一定吧              どうかな!4 D% v0 m4 ~" T2 j1 \2 H- Z
      不用麻烦了              お構いなく
8 u! C0 B& v6 ^5 y6 b8 J! |       不用你说我也知道              言わなくても分かってるよ
; L7 _  Z" m% V( n1 W       不愿意去              ちっとも行きたくない4 \# \$ o0 b5 A0 l7 A
      不怎么爽口              さっぱりしてないね* _1 m/ ], _$ w. P2 p4 }
      不这样我怎么办              じゃ、どうしろっての?8 w8 }- i) L- i4 |8 a
      不知羞耻              恥知らず
; q' e  ~1 H1 n: M/ E* g       不知者不罪              知らなかったんだから罪はない
$ p5 ^$ `' B; Q       不值得为这点小事生气              こんなことで怒るなんてばかばかしい
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 20:58:46 | 显示全部楼层
其中的日本字也就是繁体字是怎么打出来的? 谢谢帮忙ぁりがとぅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-8 15:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表