咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 806|回复: 1

日本語常用語

[复制链接]
发表于 2005-10-25 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A                            + u& q- e  Q& ~( J, E; y
      爱多事              おせっかい!       $ e5 x4 e6 w$ ?1 q, N- ]9 t5 e5 d
      爱出风头              相当なでしゃばりだな       7 p2 E; [: s( Z
      安静一点              静かにして       
/ o- M6 s! f( m$ d) `8 K+ i; j- ], ]6 X) `! r) ]# r% ~
B                            
# n2 @  N% \" d5 J       把那句话给我收回去              取り消しなさい!       
( q2 n& }4 J% v: I' @  G6 n* q       白忙一场              無駄骨折った       , f& |5 t( l* U' }* ^  z$ e% w- H
      半斤八两              ①五分五分          ②似たり寄ったり8 C; S3 M/ l1 I3 U/ H
      帮帮忙!(讽刺)              頼むよー!       4 k6 m& m( {/ }3 Q
      包在我身上              任せといて!       
2 f* Y0 b3 l, l$ j       抱歉让你久等了              お待たせしました!       - R. E, [8 o( p' R5 B2 H7 E
      被你这么一说(还是算了吧)              そう言われると……(やめとくか!)       
0 I7 X. w  H+ i. ~" L1 q- C       笨蛋一个              バーカ!       
9 ~7 C7 e0 y, ^" x: w6 G! N       閉嘴              黙れ!       
$ i: R/ K( ?& F- E( k, t# l0 T       表里不一              表と裏が違う       & x7 k* w. s& m3 N: n3 M# \7 V1 Q
      别把人当傻子              人を馬鹿にするな!
% l! e+ H  i" y6 G" t       别被他唬了              かまされるな!- I) i+ z$ _! r& `/ o& P
      别扯我后腿              足引っ張らないでよ!
& K) m3 W1 N+ y8 u) l; \& d) b       别催我              急かさないでよ!7 L' Q2 w& v1 r. L& g4 ^) o+ v
      别多嘴              余計なこと言わないの!! z; W3 Y7 O# `* l
      别放在心上              (怒られちゃったよ)気にしないの!) K' S/ [: @6 ]  h+ `9 z! A
      别搞砸了              ぶち壊さないで!) [$ O7 N% y2 y$ ?- {4 Z  v3 }& Q
      别管我              放っといて!; o" p" ~0 A- Y0 i" B' V: a' M. ?
      别害羞嘛              照れてないで!: U: {, ^% I. b3 U' V( e
      别胡思乱想了              下らない事あれこれ考えないよ!
8 S( ^- w5 J1 \& X9 s4 t       别见怪              悪しからず!
1 w# M' E8 |: U1 o) S% h* q       别来无恙?              その後どうですか。, A: f4 R8 u6 J4 R) g
      别浪费口舌了              口の無駄遣いだよ5 L* q8 K3 f% k7 A- e5 i! C( P( A% j
      别老土了              あんたいつの時代の人ですか。
' `, N: D. ~4 g  ]! [       别磨蹭              まだ油売ってる(早く電話に出さない)
- a4 Q( Q% Y5 j! ^2 I- ]       别那么夸张              そんな大げさな!
; T# F' t/ Y  H! f& l  Q* K       别闹了              いいかげんにしろ!
" j/ B  _4 F4 y# l. n       别欺人太甚              いいかげんにしろ!2 _0 a( y+ @& {; p
      别瞧不起人了              馬鹿にするな!
8 ^+ A, Y5 f# M9 K+ g% [: o8 T       别惹麻烦              障らぬ神に祟りなし!
0 `  T1 i3 D0 H- a0 v       别惹我,今天心情不好              怒らせないで、今日機嫌悪いんだから2 s" m) h, O" D" f
      别人是别人,你是你              人は人、自分は自分
% g7 D$ N* m) I       别傻了              馬鹿言ってるんじゃないよ!+ Y, Y+ |. \5 }' ~0 f+ _8 W9 G
      别耍滑头              ふざけんな!5 H6 D3 }( ^9 i
      别说是我做的              私がやったって言わないよ!/ d% V& z& R* K7 M  x" O4 n
      别太嚣张              のさばるな!(今に痛い目に遭うから)$ u2 }: ^5 H- s: s' L
      别无选择              外にどうしようもなくて
  U, b8 n: ?8 a3 O) Z3 @3 I8 t1 u       别误会我的意思              誤解しないで6 \0 \* j+ ~: t* G% t4 }: {
      别想开溜              逃げようとしてもだめだ!" A/ [1 v% ^8 a5 y9 a
      别想骗我              嘘だ-, n1 H* J, [" Q* ]4 k2 {
      别想歪了              変なことを考えないで
8 b3 B) |1 p1 \" Z1 `       别小题大作了              細かいことで大げさに騒ぐな!
. w1 G: n% W: z9 W! N1 W       别笑死人了              (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!" t. s  ?$ w  k1 O# C
      别再发牢骚了              ぶつぶつ言わない!% A% u, H) }! X
      别再斤斤计较了              細かいこと言うな!8 T7 a+ D0 y7 b. K! ?: }
      别再装模作样了              もったいぶらないの!
5 o+ H! t6 V8 {: L       别再钻牛角尖了              いつまでも下らない事に引っかかってないの!9 L0 Z" F- b9 s" u" `: p
      别这么见外嘛              水臭いよ
4 K* @; M) b5 b* j, I# ~1 S, V       别装蒜              とぼけるな!* T: h, _# p! _& j4 ^3 _1 m
      不必跟他一般见识              あいつは相手にしなくていいの!
7 i$ Q1 P: S/ Y# T6 F6 Y# |% R       不干              下りた(こんな仕事できるか!)  e* F5 ~/ _" F8 E/ k% O1 R
      不高兴就说啊              (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば+ R4 U$ P, Q" N% m( k
      不关我的事              知ーらない!
; C3 x3 d/ o2 J. @  w0 D" C       不会吧              信じられない
; L# q; L$ t1 g+ e: s1 ?* @       不见不散              来るまで待ってるよ!+ J# y1 x) N0 S- _9 F
      不见得              そうでもないよ。+ `# J. d% Q6 C) u
      不见棺材不掉泪              (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?
) C' J) V$ W0 K& c4 Z0 }       不开窍              どうしょうもない, m6 a9 @! w7 F7 {. U( X
      不可挑食              好き嫌いしないの!5 y  v, e, y, ?
      不客气              どういたしまして' ]8 H* C! g- @
      不赖嘛              (自分で作るの?)やるウ* c" z, Y2 K/ i( n. z* X  A6 Q; g
      不买可惜              買わなきゃ損だよ!
' |, i6 ^8 t7 a3 {3 h       不骗你              マジだよ!
% z* T( F3 |/ H  u       不去你会后悔              行かなきゃ後悔するよ!
" n2 ]& a$ G: t7 z       不然我输给你              賭けてもいいよ8 _; t+ U5 b8 _  g$ L' @
      不三不四              碌でもないことやってるんだから! {) T4 \% b  B) `8 R, ]# x
      不识抬举              好意を無にする! a9 K& Z+ @* d4 X
      不是你死,就是我亡              殺るか殺られるかだ
- a, i" Y7 z- X5 L2 Z3 ]- K       不行拉倒              だめならいいよ
: l$ h' u( R; V. R# X       不许碰              触らないで$ t1 x7 c; }5 g+ V) d' f
      不要紧              (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない
) Q& q0 f' C6 \7 H& u) i       不要强词夺理              こじつけはやめて!
+ x, ]9 [3 X/ s# j9 k" S       不要学我              真似しないで!
4 S( {7 H. {) Q% |! O       不要以大欺小              弱いものいじめはよせ!
) @: D; E7 U. L( s       不一定吧              どうかな!
% d5 a) \2 {0 u: P) D       不用麻烦了              お構いなく$ w. P2 ?9 `; j0 U
      不用你说我也知道              言わなくても分かってるよ+ s  L( H6 o$ s8 C1 R6 _$ ?
      不愿意去              ちっとも行きたくない
4 j- r" l8 {" u1 F5 R2 k# X+ H       不怎么爽口              さっぱりしてないね
3 _1 t% U( X" m3 W9 W+ b/ n       不这样我怎么办              じゃ、どうしろっての?
3 [1 ?+ G# O9 k5 r8 l' t4 R       不知羞耻              恥知らず4 s8 q) P1 B, T3 P# Q1 G/ q% t
      不知者不罪              知らなかったんだから罪はない: X2 }4 l9 C) v
      不值得为这点小事生气              こんなことで怒るなんてばかばかしい
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 20:58:46 | 显示全部楼层
其中的日本字也就是繁体字是怎么打出来的? 谢谢帮忙ぁりがとぅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-30 16:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表