|
A . S6 Y' Q, c! V, g1 `" Z2 C
爱多事 おせっかい!
+ `* o* n) i6 Q- T: ]. |7 M 爱出风头 相当なでしゃばりだな
- ~2 K7 C$ V5 E9 s8 v1 U 安静一点 静かにして
7 a! p/ D$ W+ @8 F7 P; d' ^! i% X. n1 m0 m: D
B ! h- _7 h/ G( M j4 Z% s
把那句话给我收回去 取り消しなさい! , A8 \' p8 ^ m# ~' }
白忙一场 無駄骨折った 7 V1 N0 W4 M' }2 q
半斤八两 ①五分五分 ②似たり寄ったり
$ I- i9 M5 g, N1 @/ q) h 帮帮忙!(讽刺) 頼むよー! ' x8 k+ T# K* W8 v) q
包在我身上 任せといて! 2 E, ]' ]. w# |
抱歉让你久等了 お待たせしました! 9 U% U# b2 Q- r. W, i, h4 `
被你这么一说(还是算了吧) そう言われると……(やめとくか!) : g# w7 a: j6 S
笨蛋一个 バーカ! ; e. N6 t& y: R1 K
閉嘴 黙れ!
2 m Q- n& L, s# [8 X3 \* r9 f 表里不一 表と裏が違う
$ I/ O' l- u2 n- x5 \( j 别把人当傻子 人を馬鹿にするな!
: d( _: w/ O; g 别被他唬了 かまされるな!
" L4 w w8 c! {) E) L& l& `, H 别扯我后腿 足引っ張らないでよ!
2 U" u( F3 a( m# E- o% W 别催我 急かさないでよ!
$ ?( K9 r! B) r: b8 z: o: c 别多嘴 余計なこと言わないの!
! ~" {' g9 l* c/ ^ 别放在心上 (怒られちゃったよ)気にしないの!
3 D6 k; m% x; {! W$ j, N: { 别搞砸了 ぶち壊さないで!
( L' X& @3 |( p" Z9 ]" T9 H4 L) A 别管我 放っといて!
9 P& U" E. h( | ^/ \" {0 ?8 i$ x 别害羞嘛 照れてないで!
% k1 X9 f2 F3 N( `7 T7 n( m3 F 别胡思乱想了 下らない事あれこれ考えないよ!( r. z) c- D$ J# [. u$ @
别见怪 悪しからず!: w! Z. ?' x6 k* O8 C2 ^7 b& U
别来无恙? その後どうですか。# f6 T6 B# ~6 ?! W3 s* n
别浪费口舌了 口の無駄遣いだよ. O1 E# J7 L: E6 ~4 J- r
别老土了 あんたいつの時代の人ですか。+ M) w( D$ ^0 l' w( J
别磨蹭 まだ油売ってる(早く電話に出さない)
! ^: f' ]7 w& @7 f7 k 别那么夸张 そんな大げさな!# d. C( ]2 C/ Q8 S: k: P
别闹了 いいかげんにしろ!
9 m* v' r. C T" {. B 别欺人太甚 いいかげんにしろ!! z9 X0 V5 F0 U
别瞧不起人了 馬鹿にするな!
o$ g6 |" b- q! _( [ 别惹麻烦 障らぬ神に祟りなし!
1 l. N4 C/ T8 j3 l; w: g; j3 X 别惹我,今天心情不好 怒らせないで、今日機嫌悪いんだから
- e* X, a+ }$ {/ Z+ `4 Z 别人是别人,你是你 人は人、自分は自分
6 P) A8 Y* E1 C4 q 别傻了 馬鹿言ってるんじゃないよ!
* C8 x, K7 d6 ?2 j/ { 别耍滑头 ふざけんな!
6 a. D1 S0 V; r& j 别说是我做的 私がやったって言わないよ!5 ?5 [& |6 ^4 m) k- l+ A
别太嚣张 のさばるな!(今に痛い目に遭うから)
9 B, k& f _* I( d+ J+ \; B% i 别无选择 外にどうしようもなくて# h( Q% Q! c5 s1 ?4 ~
别误会我的意思 誤解しないで
j/ [4 U Z5 j! I+ [! H3 k; r 别想开溜 逃げようとしてもだめだ!
Y* f, K B2 y; t1 [- P. Y 别想骗我 嘘だ-
* k1 j1 `# S3 _+ S% t. E; b1 E4 g 别想歪了 変なことを考えないで' C9 A5 {+ s: K4 b% `
别小题大作了 細かいことで大げさに騒ぐな!
/ d0 T" D2 q) K; x8 Y& f 别笑死人了 (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!* f" w3 Q8 R$ m9 B# R4 K! n9 j
别再发牢骚了 ぶつぶつ言わない!! \# \8 P8 T( M4 j
别再斤斤计较了 細かいこと言うな!& s( }# ^. @' l8 G% U3 u- U& \
别再装模作样了 もったいぶらないの!
. X: E0 B$ M3 T0 C2 Z- \ 别再钻牛角尖了 いつまでも下らない事に引っかかってないの!: T& V. |$ A* \
别这么见外嘛 水臭いよ+ @9 D1 X0 B) A
别装蒜 とぼけるな!
: \ `5 u7 ~( C+ b' |: N% ]6 p 不必跟他一般见识 あいつは相手にしなくていいの!$ `3 G2 Z- F2 r+ h8 t
不干 下りた(こんな仕事できるか!)
3 d, {( `$ _4 \ 不高兴就说啊 (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば
3 R9 Y; W G8 z. W 不关我的事 知ーらない!0 D, _( A4 }# u
不会吧 信じられない# ~7 M+ [# j! |4 O. d
不见不散 来るまで待ってるよ!# q9 }; Q) D3 t: P$ V1 l" s2 g9 e
不见得 そうでもないよ。+ U/ ^: m8 ]+ t4 R
不见棺材不掉泪 (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?" S" `1 f x% h
不开窍 どうしょうもない4 v, T M8 i# _/ i4 _; v
不可挑食 好き嫌いしないの!
' U; ^( n" Z7 w 不客气 どういたしまして
- Z0 E& I( k$ B7 V, D 不赖嘛 (自分で作るの?)やるウ# \" N$ v& w3 K( h' m' T% |2 G
不买可惜 買わなきゃ損だよ!% i" O0 D v. q3 w* N
不骗你 マジだよ!
* W7 I2 c/ y" `: R1 }1 O' G 不去你会后悔 行かなきゃ後悔するよ!
4 l2 U; B1 z/ [6 t5 P+ S& y; U7 p 不然我输给你 賭けてもいいよ
, f; v. Z2 Q$ I o J i' t 不三不四 碌でもないことやってるんだから9 f0 p! N$ Z/ C- e
不识抬举 好意を無にする
: c& B+ N1 _' {4 L4 n/ c4 E 不是你死,就是我亡 殺るか殺られるかだ
1 S& O4 K& {4 |* k$ r 不行拉倒 だめならいいよ0 U& \" l+ s) L" X% G
不许碰 触らないで
& Z6 M# o: s3 P% E) z 不要紧 (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない
0 Q$ d* }# Y2 p0 U! b: u0 t 不要强词夺理 こじつけはやめて!
3 r: [% ~& \6 _: H 不要学我 真似しないで!* {* ^6 h7 u) A( j1 r4 q
不要以大欺小 弱いものいじめはよせ!
7 b$ G6 Q5 p& N# q! M! K9 C 不一定吧 どうかな!( W! g A) S" {: t! _1 f
不用麻烦了 お構いなく" O5 o$ e* z3 S7 q+ q1 A( p" x
不用你说我也知道 言わなくても分かってるよ- ^: c% P8 X; Q( E# z% l
不愿意去 ちっとも行きたくない3 G1 _/ v% _0 q% l* U9 v- t0 i$ W
不怎么爽口 さっぱりしてないね! _! s* u! a! s4 F
不这样我怎么办 じゃ、どうしろっての?4 u9 G) Z7 ^( q! j8 b9 a
不知羞耻 恥知らず
2 D; ^( p/ y' v) j( c0 ~ A* S 不知者不罪 知らなかったんだから罪はない5 {- v9 U7 F( r* G. E
不值得为这点小事生气 こんなことで怒るなんてばかばかしい |
|