咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 395|回复: 5

【翻译问题】手助けをお願いします。

[复制链接]
发表于 2005-10-27 20:19:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  工厂方面突然接这么多定单,有一定的担心。工厂担心客户中途会取消定单(毁约),所以想请客户预先支付一部分的定金。但我司声称这是我们的老客户,肯定不会毁约的,请工厂放心。   
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-27 20:25:28 | 显示全部楼层
以上这些话,我是要讲给客户听的,因为客户不想提前支付货款。要求我给他讲预支货款的原因。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-28 03:46:05 | 显示全部楼层
但我司声称这是我们的老客户,肯定不会毁约的,请工厂放心。  


这个我不太理解。难道你们是代理?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-28 08:33:24 | 显示全部楼层
是的,我们公司是中间的代理公司。

怎么没有人帮忙????????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-28 09:06:02 | 显示全部楼层
??????????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-28 09:48:20 | 显示全部楼层
 率直に言って、ここは日本語学習に関する質問に答える場で、人のために仕事までするところではないと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-2 23:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表