|

楼主 |
发表于 2005-10-30 16:17:33
|
显示全部楼层
寒……上下文……就是因为句子都比较长才省略了……看来不能偷懒的果然不能省
明治時代までは漢語の使用率が和語を上回るということはなかった。だが、明治の文明開化とともに海外文化が急激にわが国に流入し、それに伴って今までになかった事物や新しい概念が日本語の中に持ち込まれる。それら当時の人々は新しい漢語を当てることによって言語生活をまかなっていたのである。[/COLOR]今日見られる多くの漢語はこの時代に持ち込まれ造語されたものが多い。 |
|