咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 395|回复: 5

【翻译问题】帮忙看看这两句翻译的怎么样?总觉着像是中国式日语,呵呵

[复制链接]
发表于 2005-11-1 15:48:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  帮忙看看这两句翻译的怎么样?总觉着像是中国式日语,呵呵
1、独立完成创办“江苏海外中心”可行性报告
“江蘇の海外中心”の事業化調査報告書を独立して完成しました
2、参与“现代快报房产会”策划工作
“現代速報の家屋敷”の画策仕事に参加しました
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-1 15:53:10 | 显示全部楼层
江蘇海外中心創立の事業化調査報告書を独立完成しました

“現代速報の不動産会の策定工作に参加しました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-1 15:56:28 | 显示全部楼层
下面是引用coldkq于2005-11-01 15:53发表的:
江蘇海外中心創立の事業化調査報告書を独立完成しました

“現代速報の不動産会の策定工作に参加しました
いつも上手ですね
羨ましかったね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-1 15:59:33 | 显示全部楼层
对不对我就不知道了
反正不是我的简历
嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-1 16:01:44 | 显示全部楼层
すごいですね  ありがとうごさいました
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-1 16:10:58 | 显示全部楼层
没关系,反正我也不是学日语专业的,招聘单位不会太计较的,呵呵
再次感谢coldkq
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-2 20:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表