|
发表于 2005-11-2 08:46:47
|
显示全部楼层
(1)彼の書いた本など 論ずる に足りない。読むだけ時間の無駄だ。
~に足る /够....值得....
[十分である、価値がある。/足够.....有价值....]
1. 何とか試験に合格することはできたが。満足するに足る成績とはとても言えない。
虽然好总算通过考试,却谈不上考出满意的成绩.
2. 彼の書いた本など、論ずるに足りない。
他所写的书不足为评.
3. 取るに足りないささいなことがもとで、あんなに中のよかった二人は絶交してしまった。
只因一件微不足道的小事,两个那么要好的朋友竟绝交了.
所以这个题很好选呀. (只有一个有に的)
试译: 他写的书等,不值得议论.连读都是浪费时间.
(2)もぎたてのプドウは本当においしい。これほどのおいしさは、産地ならでは味わえない。
「~ほど~はない」的句型.
~ほど...はない = ~くらい...はない=~が一番...だ
例: あのくらい(ほど)きれいな人はいないと思う。
所以这个题很容易选择. 除了不要被かねない迷惑之外,基本上容易做出选择的.
(3)近頃は減っている にせよ、いまでも長男が両親の面等を見るのが当然だと考えている人が多い。
〖1〗うえに
(2)にせよ
(3)かわりに
(4)とすれば
这个题有一个打字错误, 我认为的话. 全句应该如下:
近頃は減っている にせよ、いまでも長男が両親の 面倒 を見るのが当然だと考えている人が多い。
试译: 即便(这种说法)有所减少(下降),但认为长子理所当然要照顾父母的人还是很多的.
如果这样理解的话, 其它就都不对了.
(4)しぶとい是什么有意思???
a. 韧性强
b. 顽(疾) |
|