咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 499|回复: 7

【翻译问题】次船に仱盲皮い毪韦_認をしたいのです。

[复制链接]
发表于 2005-11-11 14:58:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  主要是前半句的意思。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 15:03:19 | 显示全部楼层
想确认一下是不是装在下一班船上?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 15:03:45 | 显示全部楼层
是否在下一班船上
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-11 15:27:31 | 显示全部楼层
这句话的前半句是这个:
一部急ぎの貨物があるらしく、
请大家往货运的那方面翻译好吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 15:38:32 | 显示全部楼层
好像有部分着急货物,想确认一下是不是装在下一班船上了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-11 15:46:48 | 显示全部楼层
对,应该就是这个意思
あるらしく是什么意思不明白啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-11 15:53:11 | 显示全部楼层
ある+らしい
好像有~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-11 16:13:27 | 显示全部楼层
原来是这样啊,汗!!
我怎么把那个3级的文法也忘记了,汗死
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 06:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表