咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1329|回复: 6

还有一道语法题~~谢谢大家了!!

[复制链接]
发表于 2005-11-16 17:17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  留学生大会の開催に__関連企業からの協力が得られた。# Y, E5 Z! @. a6 ]# S

" s! O: ^5 v! J& @1 際して  2 つれて
3 D2 S% e# c% y. ~" L
; y! Q4 m3 d5 i/ d  F: Y正解:1+ Z5 u$ s# q. ^( M! |* Z

9 S9 o* P, x9 U( J为什么不可以选2 ?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:40:40 | 显示全部楼层
2 つれて6 Y% c4 Z6 o( X+ N; a& Y/ X) D
随着的 意思  b. e/ n0 {  j; D3 f: I
在一个变化的时候另外个也在边
  I$ X8 M( y0 V( O0 [第一个是当什么什么的时候
3 h4 k  H$ L6 {8 Z1 y/ z) A9 T% |# @就对了么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:55:01 | 显示全部楼层
下面是引用oura于2005-11-16 18:40发表的:
# D. H$ K4 L+ H2 つれて/ }' L/ M2 s: P1 I# ^
随着的 意思
  C1 M/ z8 L/ ]) M在一个变化的时候另外个也在边% P" [& C8 L9 c1 ~& y; n' ]
第一个是当什么什么的时候
4 m2 M' M9 L) E& K8 r# q就对了么
' J, K! K% ?  C$ m& G1 `- A

# q3 I5 A& u7 }/ L6 w对`聪明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 10:10:51 | 显示全部楼层
补充一下際して,..一般用于一个比较郑重的场合..比如毕业典礼,,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:30:32 | 显示全部楼层
但是句子怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:33:42 | 显示全部楼层
在留学生大会召开时,得到了相关企业的协助.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-18 16:04:17 | 显示全部楼层
つれて翻译成:随着
# ?7 L" o8 m, o后面也要变化的动词,例如 なってくる0 l6 X& E$ M+ Z, _. _, x/ F4 i- L$ D
简单那……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-8 11:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表