咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3598|回复: 13

日语里骂人的话

[复制链接]
发表于 2004-6-7 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 o& {9 `- r. m/ \% ?
5 q; U( e4 y  p
/ }8 g2 c- q8 `+ H: Q
    这是一些骂人的,本来不应该学,但是也是有好处的,可以听懂别人是不是在骂我们.是吧?
) M4 A/ e/ X9 L3 l, H2 p     馬鹿(ばか):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。   / `6 P0 q& u2 z6 o/ V
6 U' R  g, `, j7 I! \3 ^- [
貴様(きさま):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。 2 j% K, K' c2 n6 f
, I; S7 }' M- f9 N# i. L5 c
6 q( e4 f8 e  T# }) L3 u* ], N

4 T0 B4 R' m8 K; tおのれ:你这家伙,你这小子。
3 m+ u! g" N# P3 ~3 N  T/ w, i& K# v1 g/ X

9 b1 b8 `0 c: v" J: R
2 c) w- Z' c& {' V9 c: u阿呆(あほう
$ I! d: y( E. J5 N2 j1 i. _/ s6 [$ p# m( V6 r: {. Q' M

) O7 U3 h( m' O% ?9 \% H$ s3 I
& \6 T9 H# H* `" ?  S間抜け(まぬけ)、
5 X) [- E0 w& C9 s$ S3 \& R# y3 W0 Y( g% y. G; @

+ |0 Y) O4 {, Y- }6 M! u5 ~: A4 X" R3 v- C% I. P
愚か者(おろかもの)
( [" V  Q9 r6 J, a+ H1 X* ^% X1 O! N* f% U+ n

6 @. J* \/ h, e0 J
6 o4 k! t6 _8 f6 b' Q白痴(はくち)、
* D" k  D$ @% ]
8 T5 P5 Y+ m- h! X7 ]. {+ M  ^- \$ r- x

! P  v: G, S9 X0 Zフ-ル、 - ?3 _! i& J3 d
. K: P. S/ M) x7 l" _: v

& m8 q) q, ?6 Y) F6 `- k9 v
% E+ Y4 H  Q& h痴呆(ちほう)、
1 p1 |6 c1 V" s3 U, G, p! C; L7 C- I, L  G2 P4 F3 n
) |% w# V: m, @" K
  t- d8 J$ W5 m  P
頓馬(とんま)
1 I  F2 |% M- f, s- U, ]
& D6 l: b+ R0 _& F% d; l$ O" a  E# Y( T1 |) Z2 z' W. c/ `4 J! F
+ S: I* X. m9 o
きっめ”意思大概是 臭小子。
2 N; u- z: x' o) m; w: c- R" m: q  I5 d9 a8 G% Z' R

( R5 A; o' S& D
- x! e7 N- A: E% m3 aてめえ(てまえ)、
0 D- _1 x: z& h' E/ z
. o7 U, ^6 x, `
! V, n: N. p2 T7 [. m& z0 j1 ~. V/ V( ^4 u" S6 b; Y
野郎(やろう)、
+ X2 x$ H3 w8 n) U- D2 B
/ {" p" p+ v% O& [3 \+ F
; ~* c' Q. f$ W4 r
5 r% x+ ?. c4 s1 o. r; I畜生(ちくしょう)、
8 Q$ _/ }3 @; r8 h# P; S3 }9 f! `/ l: h# {

0 l. Q# M4 Z/ w
  r& `# j+ |) i" ?" V& j) k$ Pくそ…… ) O: Z5 D$ S% x+ Q3 ?! U

( t# ?! H& U7 f3 I. q  R3 A# s5 v! J$ ~

8 A( ]! f( v& o+ e9 r还有后缀“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”…… ( k' \& ^8 t9 J9 Y
( r' B. w$ o/ _

% y8 q: @- T) ~  U  z3 l6 Q8 {  \9 g# w( {& J
还有骂女人叫“あま”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」 7 w6 R8 o6 `+ Y0 E, \9 @

9 ], s( N* |! }  }8 d
. p6 C# I6 D( e  R9 q& U) ^. C# z6 F8 _- g. j9 d7 l
ぼけ——大呆瓜
3 f. l* v1 m. T4 G
# I3 d$ X$ `6 [. q7 O% _
2 l2 U" I9 |  W' p2 C: L2 I# i4 t5 l, M' J7 H
へたくそ(下手糞)——大笨蛋
" q) ]% w4 E' Y- j$ k1 k
( [5 y0 X) {( ]/ X
$ w7 {  H4 W) u+ `
% A* C) F  a" m2 }こぞう(小僧)----小家伙
+ l6 U+ e6 y5 D9 |
: ?' a$ p5 ~2 k3 s8 n2 D4 J! x" M0 U$ T9 u# m/ Q( e1 v
. N( Q$ {9 P# u+ S$ v
こむすめ(小娘)----小妞
' Y; t; J( O# s0 n' A4 E2 {# z. s* ]8 f7 `" [6 }# e: q" o
! E' h# L% r# U% U6 \
3 z( t: d, Z7 E& h$ h
きちがい(気違い)----疯子 1 r- V- \; Q! Y2 ~/ Z1 k
: G% X9 G- ^! T/ a
% j9 `4 x) L. U) {" A4 f( B  \; i
9 a* d, O4 K4 N+ v
けち----小气鬼 ) k: l6 V- u: G8 |  _+ L
5 i5 D$ W, a0 O+ V! f1 H9 [$ I

" h0 y" `  {# S9 M3 s" N/ O0 l. n* q% w! V) T! }4 c
たわけもの----蠢材
/ a8 Q7 O& Y. c; x
7 W  x3 P) N# ]" q( v* M. g5 y" a
9 w# m7 E5 H) y# S" B7 I& G* d- t6 C1 x' ~* ^; F4 g
いなかもの(田舎者)----乡下人 * y* C/ \- q  Z8 M
& ]* L9 }6 M  B' E
" |2 d1 p5 X( n5 E8 W

* x9 P; C& @+ Oえっち へんたい(変態) すけべ-----色鬼,** 5 G) I  |2 |. d  p9 n, c6 n

2 r% a- e' e( D. U
& G  U/ J1 [( \& P. T
/ o2 H) o) L9 Y& i! h; g) Xむしけら(虫けら)----微不足道的人 - ]  F7 S+ m) v! D
" E  n+ Z) b) @# s3 g) c2 d8 `2 _
- t" [' Z8 v# _9 I+ q) ]' c

  A. }4 [8 W- x2 d  P' Fよわむし(弱虫)----胆小鬼 ; T2 E, y$ X) ^5 n
) X; p$ \: X  t- L$ ?$ M- Q8 R

5 w/ b* k6 V% Z3 u  L  B3 L4 K
. m- f- j$ e2 Tなきむし(泣き虫)----爱哭的人
2 t2 P- B( N; g. e; \7 r. F: C* O- L# w6 W: ~7 n

4 [( u3 [+ g$ q/ t2 h. o/ V
$ ^& ]; r/ g8 L& j8 y% p( z' yげひん(下品)----下流
- h5 e$ G0 F& C; J$ H9 s1 N% r  J0 J( J/ @! |8 q
# X& w5 U  f$ G/ o9 G$ R
7 v$ R3 P6 m0 A- X6 j
いやらしい----卑鄙,下流 0 A, w" v+ ~# z

/ A8 l1 B7 x" [# \$ |
) a% a' M3 I& ]( h1 q# i9 L+ f
2 s( d* I3 p$ o* s% ^/ Cどろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人 $ `5 B+ n$ D. L

$ p' r! M3 Z% x6 Q& N7 c& K0 `& G7 U

. I, D; K% ~, T3 ]' tかしなず(蚊不死)----麻子脸
, W/ T5 N2 M; h$ m# F8 {" ~5 X1 v2 E' l) {1 l
, Q* F) z, |0 S( N& y, X

- Q! g0 h) M, b1 Z$ eばかづら(馬鹿面)----长相愚蠢
% J5 G/ N$ a) F. P2 X" L# m0 R5 M. x$ E% W6 P6 y. z  e+ a
/ _' B3 q  z; Z5 x/ k& g1 F
, V& b5 K/ ?4 o( h9 r
おいぼれ(老いぼれ)----老糊涂,老家伙
. _# O7 W; Z: Q9 b1 `
$ _) f1 x: ^/ ~# M4 I: q
& J' w9 Q3 J: R, ~. ]; t+ D/ w/ y) ]
しにそこない(死に損ない)----该死的,死不了的 ( q, t& q2 _' {
3 _/ L( [6 U# v% X
6 Z/ T4 ?4 p& \4 J. T8 D& f1 o: q+ \
' H) A4 f' d  c3 d" R2 c& E% K( S
できそこない(出来損ない)----废物
1 L* H% `/ u2 y- S: [  s
* b0 B$ H# t7 {. k# b5 h
& E7 R9 P) l; h3 a, h
2 W) D4 r" L7 q7 K" \8 f- }* V3 lふざけるな!
6 u& b  ?+ T# O5 L% l) G# r& R" `' z! A% T. n- M" Y% @
别开玩笑! - i+ B0 Z5 H4 {0 f8 f
$ Q. u% v4 U& Q$ Y

$ [- S: P" x& g1 d0 R0 E# K
! m& T+ o. a- b( Xおろか者(おろか者め) . n, m& d' \/ D- s

1 N  U/ g" W. i* J愚蠢的人(愚蠢的人们) 4 C$ u2 D3 O* g  v* b# V# C! g

% q! y$ s# O; q9 B* n
; P+ L  g! w# `' H9 L# C2 m$ Y% R$ ^. n$ ]6 \( Q# [
くらぇ! % \; i: G0 F9 i: y; X/ \0 P7 C
& H! c  l- q2 j9 c2 l
***! & Y, T1 s- h1 O' J( e4 j
4 [2 B' z( ]" x4 `0 M, `  a
くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”
( {+ _' G) d3 k5 T; F2 \. y0 o& b& @7 R, Z9 T8 _. l5 [

4 W$ o5 _! n/ f2 H" {) H2 T) c% s# F* J
くそ!(くそったれ!) 8 {" @+ O9 @0 f) ]2 K
0 X- J$ N/ }  U5 D! O3 f
可恶!(括号中的是变体罢了) 6 z7 V* }1 m( |8 i; B) C

; z6 Q2 a2 j* ~5 G说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)
, U0 v, @. D6 }. X5 ]
' R# Z$ g& S1 p- \8 C
! I; L6 e. w5 N7 S
$ \3 v, q' D; P/ j, uこの野郎!(この!) : h3 ?; ]4 n/ G* ~& O9 ]/ A
" q  o4 ~+ P/ M0 w4 y7 o5 m# p
你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用) ) l3 c  N3 r9 ~; L/ N. |
1 z* V0 z( Q) G' p& ^5 Z
看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)
' E3 P5 m# N$ [5 W" h3 F$ M5 k# g) a( W, o0 @  B8 m  P6 e
此外“バカヤロ”的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
2 V# X& C# J1 b2 i  S0 _- H
: {' K% ~- k7 @6 T( Y- b
. C' G% N* O( E' F
8 Z, h- p1 O7 l7 \" U) pあんた、バガ?!
) H& l2 j. U* \" d) C+ M" o; D4 p) m
5 c) Z$ A2 k1 f! {# g7 I, v0 I你是白痴啊?! 4 T( O) I0 z9 [9 A3 n% _  C
0 H% {+ @4 e1 Q; e$ D; c
EVA中最经典的就是这句了。^-^ - {3 ~: K- P7 r5 M
' b" x5 }: `9 F1 [* B4 }! q
: u$ y: l% j* e: ]
9 i# O  e1 O# c
あほう!(どあほう) ; r0 k( E# Q* n! R: y+ h

0 J& A, K* p% E4 K! P) u* y1 c傻子!(括号中的是大阪话)
  N" P! X0 y8 |% q3 k
; L+ u$ M' b& e& h; P9 }流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。 & G) \$ [" s6 h  @

( a- X0 E) B4 s/ k7 Y# k- o1 ?
* W  S$ A: o# M
1 g  f" p3 g& q  fちくしょう! ! }& a, ~; N: T0 g5 O7 }
  Q. X8 |! L  |* u* t
畜生! 3 A  P2 o) @) e- k/ a. c

6 L( H! g, W, |鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。
# q, p! {& ]2 N8 ?
/ n, R' p  N7 m# U  q
5 F4 B0 J  D5 `' |) g
. }, V& V  z6 }! G4 D3 Oだまれ!
/ w3 A! S8 M! k
; ]' L* h" v: {0 _* `=shut up!
' a9 ~- B4 I, c4 k; |8 D& r3 R- o. \& M' D
玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。
. P  u1 x( o5 j) @( ]
" Y* M0 J6 p6 F' ~6 i7 {
1 t4 ~0 ]4 E2 p/ s# h
. Q3 S! ^" z5 y* eてぇめ!(てめぇ)
$ J" X6 n$ c3 W4 v# j& w0 z8 m6 a. j8 v
你(这混蛋)!
9 k+ t# r: _2 b* g; ?$ O) P7 m. R$ G+ n4 f' A
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。
) d+ @9 k" w* q4 z% {% {( E1 O
" x$ P0 ^, d' [; K5 G" a8 ?# {: v; W- g' F- J" E# s  v  G
% E4 E9 M' q0 O2 s1 {7 K" C( Q
【接头语】
0 \$ [( b! f4 T8 A# ^, f3 m" U* I! h9 O* p3 b/ C6 t1 \
ブッ(ブン) & n* a, l) W* z* o% I+ z5 E& U
" o5 B) O2 O, K2 }
例句:ブッころしてやろう!   x0 a% ~& o7 v; Z" O8 X

- K! {! X4 B2 W/ ?# o& h+ j) e4 R8 ?看我不宰了你! 7 Q* n* N7 G: `! j
* F" g- b. }7 `3 k
括号中的是变体。
1 |4 T: a, u/ H0 B$ q$ |3 p( E2 g# ?# K
) P0 m5 @/ y# O# E' ^
' y4 |4 V0 t" _- u* _
【结尾语】
/ ]  _. f# D+ M  l  C- [4 z7 ?* }3 f+ h
-やがる
+ o5 C. I. _" N/ f# K* k0 g" N! g" n# X2 G
例句:とっとと 行きやがる! ; m9 w0 X& y7 S+ P

9 d4 I+ w, D) {% f6 T快滚! 3 d+ R; u, c, t+ n, O2 ?8 {( q
  o7 t9 R, V; o% l- L" U4 v
やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形
& M9 t# i, g% I8 [  }! N, K" V# W
4 C! Y0 Z  [, |/ ?
- n/ L: Y; q+ z
, {: N: y  L1 X6 }-くさる + h- y9 L$ i$ f
1 a8 w  O8 E9 s/ h
例句:何を言いくさるか?!
5 M+ ^9 U5 O; _' K$ o6 M  {
% M, ~% \- U$ L& X胡说些什么?! 4 \* t! X+ V, ^8 @

5 B6 `% X2 N3 I# P3 e0 e# K4 x大家注意前边是跟动词连用形。  @" s$ i! i  {, d9 G. n2 f

& A2 @2 u7 b: L& C3 F8 o
; J0 K: t. d; x- x: T% A
) h8 i' t, _$ G
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-7 23:00:00 | 显示全部楼层
这个好象以前有人贴过的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-7 23:00:00 | 显示全部楼层
Slayers挺好笑的
回复 支持 反对

使用道具 举报

nike 该用户已被删除
发表于 2004-6-7 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-8 23:00:00 | 显示全部楼层
本当に喧嘩する時の言い方:5 p. u! J! H* h: W

" ]! ~# `7 O# M( m3 ?4 I. d& L3 T
4 F; a8 u! g- X( j9 i4 R4 I
例:こんねんやろう(この野郎)、言いがかりつけてんじゃねぇぜ、ぶっころすぜ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-22 23:00:00 | 显示全部楼层
我收了,谢谢,呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-23 23:00:00 | 显示全部楼层
不错不错!
  I- x6 `: ]  j8 m  G/ w+ _( Q# v" ]5 Q  a9 L$ j& n9 g7 F

9 s4 {5 q$ f7 k+ B5 [9 m, ~5 }+ l! P# {% M5 l6 D6 T; q9 c2 l
定一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
下面引用由雪山茵子发表的内容:
. M$ _: U8 E* V$ y9 c8 [4 n( F3 x$ r5 \: I9 w

: w# _0 }8 e" nあほう!(どあほう) ' I( t& ~/ h5 W- g. _/ Z0 X$ e
傻子!(括号中的是大阪话) 1 v/ s: k5 \  C4 R" z2 A; O
  ...

# ~) s# [( t1 ~3 x1 C) z" W9 {2 ]) j' ~) I. O5 W3 Y; \
好象应该あほう是大阪方言吧???
4 t: D/ g8 g+ N- _
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
今天看乱马1/2的时候就老听到てまえ这个词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-4 23:00:00 | 显示全部楼层
总算帮我朋友找到了,谢谢楼主
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-4 23:00:00 | 显示全部楼层
很有趣呀,收下了,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-4 23:00:00 | 显示全部楼层
:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

伊藤博文 该用户已被删除
发表于 2004-7-4 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-4 23:00:00 | 显示全部楼层
大多数在动画里经常听得到呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 09:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表