咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3158|回复: 13

日语里骂人的话

[复制链接]
发表于 2004-6-7 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

6 }6 n, Z' o. ?" Q
: s( {- l* X# a( t+ p" |$ ?$ O5 L; v8 Z% W4 O" [, L5 G
    这是一些骂人的,本来不应该学,但是也是有好处的,可以听懂别人是不是在骂我们.是吧? & Y$ D; }! l: {2 ~  D
     馬鹿(ばか):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。   % m: N' R" h! P: G* D8 r) Q! Y+ N" K( {
4 k* b8 x) N5 ?( ~. A& r. I% _( W
貴様(きさま):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。 ' q- Y2 `' v5 _1 n. B2 N  N$ z
& }: n  u3 Y( E

7 V, P; n2 Q( Q5 I2 c/ M5 r9 X( b: B6 z5 b2 B! k6 q
おのれ:你这家伙,你这小子。 9 Z% ]9 w" {& [6 |
& w; r0 b1 O! ^# H+ V" U' I

! A- q! g: F( d! i! f$ j
( Q8 a* f* H. ]2 ^1 i阿呆(あほう
6 N7 e( p3 a- A9 e0 U) \( \1 u. s  @  d7 E+ h
, A% Y1 p/ ]: _' o
+ Y% A0 n& b( J) I: X" h9 g
間抜け(まぬけ)、
8 i- e6 l* c" G6 F+ M9 {& I5 q/ s0 j5 e' v6 A# s0 H! Y

0 v2 y% ]& k, J# c" F! `
; [! Z- \6 M: k3 {愚か者(おろかもの) 3 S) A1 \. L/ _. Q+ u/ s

  V7 _% F- U0 Y+ A3 t% ^5 ?# y- l
% e# H) j5 h3 D% A* v
白痴(はくち)、 ; ?( k) E# Z. ^- T# q$ Y. n
2 u2 @& m  m6 b0 s

  }% q1 m6 U  q8 n6 s) p7 q1 n* ?" C- A" d
フ-ル、 1 ~$ k, h, O- E. f
: ^/ A# g. c' U. _4 X. r$ {

6 d6 w$ t2 k" `: p' P6 w9 L. G, B4 n- k: f: \( h% a3 u* E
痴呆(ちほう)、
8 p( l% g9 ~/ Q0 n2 _. I' x9 D; D2 m* X) ?; Q+ a" {

- _8 r! P/ t' G9 ^7 u8 f
1 l; f- R* I( e. s$ k頓馬(とんま) 4 q+ S$ v$ W  u  f! t# m
5 ^+ U$ }) U, M, _5 ~/ g' F
, ?. `2 Z; d1 _; k
6 H/ v; u; S$ ~- M! V3 x: G8 @- h
きっめ”意思大概是 臭小子。 8 n7 S+ v) K) j

$ ]( a/ W, X# ]# \! h, G  a1 \! |9 M
1 }  n* `  a- W& L% y
- f, A& u/ m! j5 w3 }. ^: mてめえ(てまえ)、 ; k$ v3 i# ^; M8 y1 m, [

1 K6 l6 Z* M9 c+ f' p  B) I, H" y% q% }
7 u7 b* m7 W) A
野郎(やろう)、
% w# e8 j3 q4 z7 @# x2 `. D) `/ D1 m5 B9 s- T9 M
5 K3 n7 j8 l8 d+ {+ r8 A4 e
4 E! X; h; q) S. I9 f
畜生(ちくしょう)、
% O( E- S& u+ {9 n4 v' _. r; d  N+ I6 S! t1 {4 W. y0 N8 E

% j$ ?: y& ~. \7 h' f* i! h  f1 k1 O
くそ……
. c, w( J$ E' ]7 c5 R0 w5 P' _. k- ~, ?
( Z" ?5 v* Y: m2 @! c9 E

' f8 @4 b# v$ B; N- ^( C还有后缀“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”……
  ^$ `+ I3 t/ T% S6 s  \* M! n2 _2 ?8 _  U  o, l) s. g

8 Z; n# G$ H3 k3 T. x+ R6 l, U- Y) Y5 V9 i; k6 E
还有骂女人叫“あま”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」 & ]- e5 K- e' U+ t8 T+ x/ d- }
% T3 s# ~+ T* N' @1 U: x8 b) ^
9 h4 x9 _0 [, `5 n, a# z5 z3 b: ^
1 I& l* F; I5 L/ x4 E4 ]
ぼけ——大呆瓜
) E6 b' ^+ ]' M0 ^
2 o  l& m5 X9 b7 `0 {! h, `* C
1 Q& b" n( o6 e; Y  s
$ K9 i' P1 P6 Iへたくそ(下手糞)——大笨蛋 % j: M* a7 Y* F5 A! g- Q
" h5 f% Y2 i0 @6 }9 J5 X, `

* r* A- c  Q; m  D8 s" I
- {2 w, D/ r# Y  K6 W- E1 kこぞう(小僧)----小家伙
# Z' m0 ^& v) U5 g9 t0 p& H. {# ]; x) R% k4 |

) ~4 K, {' h3 n/ r7 a
2 g  {* {. m" g: d' u/ gこむすめ(小娘)----小妞
) ~9 s+ y$ S+ X1 ?' H: e% F2 _  J- C
& p9 H+ w- M. c& [5 a+ b/ \* u' b; L. \

9 G) F& _$ V& L) \- j# _) cきちがい(気違い)----疯子
- ~/ F2 g! D6 y4 e* @$ l# j' T, l: e) ~' G6 q" h
0 y' [7 x# n4 a8 n4 Z' r5 T

' O3 E* J3 i; d: m4 vけち----小气鬼
! _" z3 w/ d$ ^* x. @8 w  ~  ]. `4 G% x8 f9 L) Q- F

  w0 P7 A( h' T  Z- B
* w1 u( E! ?3 S* ?5 t: M, Hたわけもの----蠢材
5 _+ }9 k7 E) y, Q1 L- g
* D; z, s) o% e  j
; X* ?1 N/ ^2 O5 Y% R1 {+ b: s9 G/ n' D
いなかもの(田舎者)----乡下人 & w0 L4 T! Q$ H) f

1 p# J1 _/ j; U7 L' k6 Z" \& A  e4 A
. L7 z1 t  _5 D; H4 m9 _
えっち へんたい(変態) すけべ-----色鬼,** 3 q7 b# K1 o3 R* t9 ?) W: }
9 t' H6 A' H) J9 g, Q/ p! ~$ L7 r& t! A
2 T6 e9 M- R" t4 b! f: M
+ t2 c2 z5 m$ y- V# `  o
むしけら(虫けら)----微不足道的人 ' P! x& S7 Y0 z  s4 W0 E0 {
7 @/ t% \/ o' y0 N5 p
' T9 N0 \6 X. ?) k! ^9 G

5 |7 M( y7 Z, t  f/ R( ?よわむし(弱虫)----胆小鬼
" |! Q% R2 F0 d1 X0 t
4 e( t1 n( U; r
  D" S) y- \' |9 [3 x! v  C2 X" a
; o3 A0 q2 v1 n' z* z1 L3 Xなきむし(泣き虫)----爱哭的人
# J5 I) Z+ `6 |* q4 R" ^& Q7 E: p* n3 A$ m  q$ b
9 ^- E  R/ A1 s  v8 }) U/ N( v" f
" _+ d. _" z; h; w( T9 o1 ]* ~  {
げひん(下品)----下流 4 I8 b5 D5 |/ n
5 M% _& D( n. N, {% t4 y
$ n' {, j' A! v- S! i! {: n
6 [8 }/ ]* l# t6 g! Q
いやらしい----卑鄙,下流 2 d! ?, J- G4 K; C& E# X% e

+ n/ i3 [$ `  f; W% F. y  |% E

* @1 C7 z. N4 H. nどろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人
( q( y: I; B6 ?( A0 u( t& D6 X# c
% ~" x$ d  b7 j6 A7 G, p1 Y& {& d
6 a$ |' R% H+ ?: R1 q$ a
) ?- S8 x( o, c; Bかしなず(蚊不死)----麻子脸 ) d# u2 C! x- ~; T

' d. q* r! N, g* G# I& x: i
- b2 {& Q: V) m; c
" i  j8 |5 M+ L! a/ eばかづら(馬鹿面)----长相愚蠢
$ A8 M1 \) W. Z% T+ F. _+ ^) U) p' C
$ T" L- j$ ~5 q& o. b5 N9 p1 f, ~% N1 o5 ]0 c3 b' O, V" V

8 D4 j5 e1 `0 c' u* Wおいぼれ(老いぼれ)----老糊涂,老家伙 8 n1 U6 M4 a" v1 Z. K5 J

7 [4 ]1 @5 i3 B0 d( g' z( k! e$ w7 |. E

: v. O, |8 L- r0 ]! v! L, Qしにそこない(死に損ない)----该死的,死不了的 5 W; ]2 b( m- U

/ l5 o. h1 M  x/ Q8 s; ~2 R4 u$ j: o, ]' H0 a) ?+ A
! Z9 I2 F: S9 z
できそこない(出来損ない)----废物 * d) f) E2 m, q  G6 V0 C
  Y- V4 L" a7 ~+ B2 f4 p

& W' F, u7 T7 Q
0 `8 V+ U. h6 h5 J% y$ [ふざけるな! * Q* F# _7 |4 P& `7 i. Q$ [
. ]# L& y8 ^# p+ U* w, @
别开玩笑! . q* l3 \4 l6 |' K
0 B1 N9 L5 W, Q& s9 u* L& p
/ Y! u+ l9 q& n! V- R- `
3 m3 `8 P0 t/ Y* R- B% O
おろか者(おろか者め)
' C7 q2 a$ x/ Y1 e: U: `
1 A5 T; U, i  h7 G愚蠢的人(愚蠢的人们)   Y( }' p4 y* D8 C/ B( x! V

6 D) D, f2 `1 U. |; w- Q$ E) O3 q2 d( \0 i& q

5 b. A5 x1 o, r! l) Uくらぇ! & [! k, F: }0 @
- L- K$ Z9 |2 W. u8 b
***!
$ z9 z+ a" i% E6 k, o- L* y* k  V' y9 \" e& z) M. H" B9 d7 {
くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!” * Z8 P: _1 Q; _2 K8 m9 v
5 C" V/ C  o! u' l" `4 K
1 c4 \- {1 r$ {6 l& W5 F+ X$ p
1 Q( l& e5 f' y" ~& Y" V
くそ!(くそったれ!)
! ~% D& I' t- R9 T  s. O! J6 V" Z7 D+ ^3 E
可恶!(括号中的是变体罢了) $ V4 q) e1 k) C6 N% h
" B- A+ d, t. N4 r* M
说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)
. G" i( c7 K, d% N0 `1 l* v$ k! I9 f1 I) c

) E* N6 R5 @/ @9 n6 h5 q! [
' `  {1 R# [3 e' V& {1 ~! ?1 p% Wこの野郎!(この!) 5 a# F5 N4 D0 W$ i

* F+ e1 n9 g2 F) z# A你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用) + N9 U6 D0 B" |2 V" ~" T% c: }

' s$ T7 a+ U. m, K3 ^1 s7 S看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)
( x" a  J% Y! L7 y! R7 Z4 z! B2 w& ~  c, @( A# g' O
此外“バカヤロ”的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
, v7 K: t. H/ B7 c2 X
! _' _8 j" R$ L2 l$ I$ s, q! I( ~6 o4 p5 w

, d, u: A% u: H9 {# G* V# yあんた、バガ?!
1 @3 _% s! l/ y# Z/ T3 x# I& t
$ E0 b3 P. F# \你是白痴啊?!
& R/ Y$ [$ m/ |
4 _4 W5 H/ e9 E: h" qEVA中最经典的就是这句了。^-^ 8 z% S! M# I9 y5 D3 ?+ a8 k0 G
& R7 h- S2 U% M& A8 y

. s5 J# F* l3 H- h9 E
: t# [# p+ `0 W  [あほう!(どあほう) ' |: @, z! c6 x
( p. N- k; E- g! ^
傻子!(括号中的是大阪话)
. ^; q! l5 u' j* s9 \1 W' X2 H0 m6 v: |
流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。 ) Y' ^0 z& C- X( Z# C: ]5 i$ `
1 h- |$ C4 \) I( ~; H) W6 @, n
; {3 V2 l4 q% H- X1 ~$ T+ O6 k

! |- C" R5 O1 @) \2 `ちくしょう! 8 P6 @! _* E9 I

2 T) I8 `  Q; Z* J5 v: I畜生! , |$ O: C% E6 z

% W3 s6 |0 T6 t% {; Z鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。 ) [: y& {! u. K% l3 P
7 I7 O! k. C8 @& n  u+ v2 M5 ^

- [5 i/ T  c. o6 j5 w, `. m6 y
4 c" ~1 K$ X! D' M  ~8 T0 ?だまれ! + I; i) j# n; \0 V
" }, V2 R0 }. H3 I* x8 N
=shut up! 8 G2 @/ Z( c$ C& g4 D2 k# M

( `1 {& s0 U$ ~$ b$ a+ o玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。
8 i7 E# D; u: f( F* i1 o1 e2 d+ O1 u
8 r& T7 N- H' k6 H
, {6 S+ x1 P) w8 a. C/ M
2 J2 y$ B/ T9 u! X* @2 lてぇめ!(てめぇ)
6 G$ P' u) T; N
2 [: F' g# {$ `& I  f" {! C你(这混蛋)! ' s" i( `. @& w" f& _
2 W2 w+ P" g. X2 e2 J
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。 + W& M8 u- H; H8 D9 \- Y7 u8 l
: q5 o9 Z5 ~1 e: c
+ l& Z0 B' L. b% [" ?2 v% R# X

. J3 x: M- X: k& B2 V; s【接头语】 2 d1 g6 s& v2 ~; L- u

, A, |. O& g1 g5 N% ?ブッ(ブン)
. Y- f! O1 T* r. ?+ z. m2 a2 i: |
例句:ブッころしてやろう!
+ I7 h2 g8 H: c+ n9 X1 P" n! \9 i! c9 ?# p( c' `
看我不宰了你! 2 C( L( ^8 _, K  N) d9 b

3 ]* A( M/ t1 B+ V括号中的是变体。 ; G" [# L0 S8 z) v7 M

/ }/ R# w, E: Z% \7 U& n" s4 F. d; x' l0 U& x" t
  q; F' k5 p2 A. O) R
【结尾语】 + Z# j. @" U2 m: C6 T& A# _. r
- ?% ~$ ~  S% P" [
-やがる
$ G' \7 v3 I) F8 x
+ ~& z( A. }! k( U例句:とっとと 行きやがる! 7 q% g* j# o5 o1 b
  x( S! S+ o2 \  D
快滚!
; k9 d6 z- `5 |2 e) B0 i% U2 A5 O4 x7 R+ z8 U, F# h, v8 Z
やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形 , t( @3 U* V" T6 h( w8 G
4 B) D$ Q) X) g! B; \9 h( Q5 \

0 G7 `( G  V% }* V) N& Z" l* X" D
. E6 |) }$ u: ^0 E' a-くさる % R' R" B/ e" [5 I0 z

( f+ w! d0 f8 ~+ M  a1 [例句:何を言いくさるか?! ; ^5 o* q; B; Q! }. v

; m$ J& u& @; \* t% |' S# b胡说些什么?!
3 j% w: p/ @* ?' w1 T" {$ O4 ^9 @% M" x! W) G1 E
大家注意前边是跟动词连用形。
# H! W9 p3 L  t4 v* F0 i/ @4 H) w+ V9 \) l7 M9 H( q! S
5 u7 M2 ~$ f' g, S

3 |: i8 H$ E7 C2 F& S1 c) J# w$ q, ^
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-7 23:00:00 | 显示全部楼层
这个好象以前有人贴过的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-7 23:00:00 | 显示全部楼层
Slayers挺好笑的
回复 支持 反对

使用道具 举报

nike 该用户已被删除
发表于 2004-6-7 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-8 23:00:00 | 显示全部楼层
本当に喧嘩する時の言い方:- z1 ~7 t" B5 E% W/ _! J4 K

' O) ?) ^5 P: e1 H  K4 {9 x
: a, w) t3 e, _( e# g/ O
1 B7 i6 @: b  l4 F0 b例:こんねんやろう(この野郎)、言いがかりつけてんじゃねぇぜ、ぶっころすぜ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-22 23:00:00 | 显示全部楼层
我收了,谢谢,呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-23 23:00:00 | 显示全部楼层
不错不错!
1 ^. \; N$ s  e0 R6 x/ J* N9 p$ u! R* a# H5 `' r
! _9 T: z3 W& C0 g4 p; H2 h

; z0 w" p0 P6 P) |0 O定一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
下面引用由雪山茵子发表的内容:7 j* c4 h9 X3 t6 w

2 \) m+ u# {! r: w
5 a# e( {8 @7 ?6 [8 \+ nあほう!(どあほう)
- i4 f, d( i* G% C% E3 h傻子!(括号中的是大阪话) : r* T  w5 M4 i1 E% r/ K7 ]
  ...

3 D- b- v8 K/ m  P; w  B/ A* J0 t. s0 q: z. L; |3 e
好象应该あほう是大阪方言吧???
  S: M1 K: Z; B7 O5 r) T
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
今天看乱马1/2的时候就老听到てまえ这个词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-4 23:00:00 | 显示全部楼层
总算帮我朋友找到了,谢谢楼主
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-4 23:00:00 | 显示全部楼层
很有趣呀,收下了,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-4 23:00:00 | 显示全部楼层
:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

伊藤博文 该用户已被删除
发表于 2004-7-4 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-4 23:00:00 | 显示全部楼层
大多数在动画里经常听得到呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 06:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表