|
|

楼主 |
发表于 2004-6-24 23:00:00
|
显示全部楼层
继续补充
4 u! W% o1 i3 B/ ] G0 b, x/ R2 f
5 [* P1 O" L6 P8 ?7 ~1 W8 c% r0 N1 M8 J8 h% w- K5 \
( l# @( h2 x4 o0 n& N9 J0 o
我们一提到日语假名的学习,都说从「あいうえお」开始。其实,还有一种假名顺序,在从前是非常盛行的。这就是「いろはにほへと」的顺序。我们经常以ABC来比喻事物的最基本知识,日本人也常用「いろは」来表示同样的意思。3 l& E+ V: u6 l& r
1 h' v. I% ^+ i/ f$ `这个顺序的来源是日本古代的平安中期,弘法大师根据佛教经学的教义写出的诗歌--“色叶歌”,又称“伊吕波歌”。在日语中,“色叶”和“伊吕波”都读「いろは」。用这首诗歌中排的假名顺序,不同于「あいうえお」,没有重复的字母。在五十音图中,「いうえ」等假名是重复使用的。在现代假名表上共有5个假名重复使用。古代的假名在「わ」行是「わゐうゑを」(现代ゐ=い,ゑ=え。)。因此,古代的假名在五十音图上有3个重复。在「いろは」歌中是47个,加上拨音「ん」为48个,一个也不重复。
" o! l5 s [ j6 o1 L' J2 e+ ~3 r, F2 X6 \% U! A& i
「いろはにほへと」的顺序,来自于弘法大师的诗歌--“伊吕波歌”,但是又经过了修改。下面把这原诗披露于此,再把修改后的假名顺序介绍给大家。(如图)! n! {) Q; i$ e
( \4 T& k) j9 W* j, h
经过了修改,〔いろは歌〕成为下面的样子,流传了多少年至今。# @3 I& C, S; `- u7 J# E9 \
$ }! G+ h5 u' f0 v$ w
いろはにほへと 4 T# \3 |# x2 G: V
' S$ U6 i9 |. K6 n
ちりぬるをわか9 U8 w+ Q/ l/ B( ?* O; {+ Z" E- g
; ~/ }1 Y" A/ Nよたれそつねならむう5 L: ?. b' d. d
2 m, {1 F4 R/ p3 G5 {ゐのおくやまけふこえて8 O6 W) v3 ?7 G( p+ r- e U
/ W5 [! X. c4 m/ T$ V( g5 I
あさきゆめみしゑひもせすん
/ u2 x I4 ^5 F" s8 R$ C% W6 B d% @1 O [/ i0 V7 {
- l* U9 g! d+ y1 i D
8 n/ Q% Z9 ?9 O7 l8 y! e8 v
可能各位会感到困惑,怎么有些词的读法不同呀,是否搞错了呢?其实,到1946年日本进行文字改革之前,有很多汉字读音的表达方式是与现在是不同的。最简单的例子是“蝴蝶”:日文写“蝶蝶”,读音为「ちょうちょう」。但是,在1945年前就写「てふてふ」。所以有时就听到这样的说法:「私は戦後生まれですから、テフテフは习ったことはありません。」诗中的“今日”就读「きょう」、但是写「けふ」。其他还有很多变化。
0 v! r9 k$ {1 V1 n G- w" G+ s
; O0 W0 x2 s7 r. z〔いろは歌〕给日本的文化带来很大的影响:很多有48个类似的事物时都称呼〔いろは……〕,如,栃木县日光有〔いろは坂〕,是上山的坡,共有48个弯道;大阪道顿堀有48家茶室,被称作〔いろは茶屋〕;〔いろは短歌〕是以47个假名和“京”字为字首的教育人品的诗歌;〔いろはガルタ〕也是以48字为首的诗歌做基础的纸牌;……等等,查阅词典可真是数不胜数。/ c7 C# K# P. ^& E; o* x J( v- X
9 v; m* w; c) _: ?) q U- D% p现在,人们不大用这个顺序了,偶尔表示小范围的顺序时,代替a,b,c,使用「い,ろ,は」等等。所以,大家只要记住前7个假名的顺序就可以了。但是要知道,它曾经在日本的文化教育上起到过很重要的作用。
5 n9 |0 c- E, \5 B4 h4 d# U5 ~# ~# Y2 L
|
|