|
|

楼主 |
发表于 2004-6-24 23:00:00
|
显示全部楼层
继续补充
$ R5 J( m- c% Z% J
6 h: B4 ~& r$ t3 m) U. p+ {+ f7 K
" I8 f# N3 ]3 k- k3 t2 R
9 e* q4 x" n3 h; y* ?; g" B# D我们一提到日语假名的学习,都说从「あいうえお」开始。其实,还有一种假名顺序,在从前是非常盛行的。这就是「いろはにほへと」的顺序。我们经常以ABC来比喻事物的最基本知识,日本人也常用「いろは」来表示同样的意思。
: b7 R) X$ x j8 a4 ^! b2 P
0 W8 k, R8 {0 ?- k! Y这个顺序的来源是日本古代的平安中期,弘法大师根据佛教经学的教义写出的诗歌--“色叶歌”,又称“伊吕波歌”。在日语中,“色叶”和“伊吕波”都读「いろは」。用这首诗歌中排的假名顺序,不同于「あいうえお」,没有重复的字母。在五十音图中,「いうえ」等假名是重复使用的。在现代假名表上共有5个假名重复使用。古代的假名在「わ」行是「わゐうゑを」(现代ゐ=い,ゑ=え。)。因此,古代的假名在五十音图上有3个重复。在「いろは」歌中是47个,加上拨音「ん」为48个,一个也不重复。7 e% o. z6 [+ G2 |
, \+ i" D7 l) x( q0 a
「いろはにほへと」的顺序,来自于弘法大师的诗歌--“伊吕波歌”,但是又经过了修改。下面把这原诗披露于此,再把修改后的假名顺序介绍给大家。(如图)
& o3 x6 j% N+ f4 s+ }+ L% j1 C. q* n5 \8 h+ s% |9 t# s
经过了修改,〔いろは歌〕成为下面的样子,流传了多少年至今。
" i6 Z# ]: i' J3 Q% ^. o
) m/ P- t; m" Z# Mいろはにほへと 3 l. _4 N1 U3 h8 z
# P8 Z. G! l2 B: B
ちりぬるをわか
1 R" B: Q, ^6 ^: Z, z" M& c+ G
' W% D. e% T8 U* F2 E% A Rよたれそつねならむう
7 g7 B( Y' K( u: X6 N0 | P* D6 \8 m# Z9 W8 E# c) {
ゐのおくやまけふこえて
6 l9 c8 n; q3 z# Q7 Z G
: m1 a8 Q4 o @/ Q3 ~% Pあさきゆめみしゑひもせすん
. }, ]! o% Z5 Z. B! a' {" q: F
* W: s9 K& S7 Q7 B
4 C* c0 N5 q# w5 D% k
5 [0 w# U' Q% ^7 v& R可能各位会感到困惑,怎么有些词的读法不同呀,是否搞错了呢?其实,到1946年日本进行文字改革之前,有很多汉字读音的表达方式是与现在是不同的。最简单的例子是“蝴蝶”:日文写“蝶蝶”,读音为「ちょうちょう」。但是,在1945年前就写「てふてふ」。所以有时就听到这样的说法:「私は戦後生まれですから、テフテフは习ったことはありません。」诗中的“今日”就读「きょう」、但是写「けふ」。其他还有很多变化。* k& ^- R( F* u1 {1 _
" p P9 F1 X$ o+ @
〔いろは歌〕给日本的文化带来很大的影响:很多有48个类似的事物时都称呼〔いろは……〕,如,栃木县日光有〔いろは坂〕,是上山的坡,共有48个弯道;大阪道顿堀有48家茶室,被称作〔いろは茶屋〕;〔いろは短歌〕是以47个假名和“京”字为字首的教育人品的诗歌;〔いろはガルタ〕也是以48字为首的诗歌做基础的纸牌;……等等,查阅词典可真是数不胜数。
9 O' g, [; O- L" K1 B# |) ]# a
6 M; u# }, h9 ^; J/ s现在,人们不大用这个顺序了,偶尔表示小范围的顺序时,代替a,b,c,使用「い,ろ,は」等等。所以,大家只要记住前7个假名的顺序就可以了。但是要知道,它曾经在日本的文化教育上起到过很重要的作用。" d4 ]- Z) R0 U+ E; N6 p" t
/ o1 _9 K$ x2 L* T" ^" c5 q
|
|