咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 425|回复: 4

【翻译问题】終わりを見つめて生きていたら、終わりまでしか生きられない、そう思

[复制链接]
发表于 2005-11-20 17:34:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问这句的意思是:終わりを見つめて生きていたら、終わりまでしか生きられない、そう思わないか?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-20 17:47:18 | 显示全部楼层
終わりを見つめて生きていたら、終わりまでしか生きられない、そう思わないか?

为了寻找最终结果而或者的话,就只是活到最后而已,不是吗?


哈哈,我乱翻的,不关我事
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-20 17:53:06 | 显示全部楼层
太哲学了~
翻不起
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-20 17:55:34 | 显示全部楼层
下面是引用几时几许于2005-11-20 17:53发表的:
太哲学了~
翻不起


还是原汁原味的好.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-20 17:56:18 | 显示全部楼层
中文太差找不到合适的词语
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 22:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表