咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 296|回复: 1

【翻译问题】洋の東西

[复制链接]
发表于 2005-11-22 08:51:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  美しいものへの憧れは、洋の東西を問わず、いつの時代にもあったことである。
请问这句话如何翻译?洋の東西を問わず?
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-22 09:15:59 | 显示全部楼层
洋の東西を問わず=西洋、東洋問わず

对美好事物的憧憬,不管在哪个国家,什么时代都存在的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-4 05:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表