咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 468|回复: 6

【词汇问题】評価「ひょうか」和評判「ひょうばん」的区别

[复制链接]
发表于 2005-11-22 14:18:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
  有什么区别吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-22 14:21:15 | 显示全部楼层
評判作为形容动词的时候是褒义词
評価好像是中性词
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-22 14:27:20 | 显示全部楼层
那有道题目是这样的:世の中によく知られていて話題になっていること
是选择他们中间的那个呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-22 14:29:48 | 显示全部楼层
評判です
評判有传闻、风传的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-22 14:30:16 | 显示全部楼层
应该是第二个吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-22 15:41:53 | 显示全部楼层
我认为应该是第一个
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-22 22:06:37 | 显示全部楼层
評判:①评论,批评 評判が落ちる 
        ②闻名,著名 この店は値段が安いので評判だ
   ③风闻,传闻 あの会社は潰れるという評判がある
評価:①估价  その家は800万円に評価される
        ②评价 高い評価を与える     
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 22:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表