咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 310|回复: 10

小张让我给您代好.

[复制链接]
发表于 2005-11-28 09:49:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
  这种被动的不会表达呢.
还比如:小张让我跟你学日语.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 11:29:03 | 显示全部楼层
谁来帮忙啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 11:59:37 | 显示全部楼层
拜托这是使役,不是被动拉,让啊,让
不过这个,不会
哈哈

張さんは君に私を日本語を教えさせる(这是,小张让你教我)
让我跟你学,怎么说才好啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 13:07:48 | 显示全部楼层
指摘有難う~

咋办啊?使役高手快进啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 13:21:08 | 显示全部楼层
張さんからよろしくとのことです。
あなたに教わるようにと張さんから言われた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 13:25:01 | 显示全部楼层
丁寧な言い方なら、「AさんがBさんによろしくお伝えくださいと仰っておりました。」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 15:45:48 | 显示全部楼层
丁寧な言い方なら、「AさんがBさんによろしくお伝えくださいと仰っておりました。」

你这个也太丁寧すぎる了吧,夸张,感觉都好象跪下来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 16:24:09 | 显示全部楼层
下面是引用倒灶于2005-11-28 15:45发表的:
丁寧な言い方なら、「AさんがBさんによろしくお伝えくださいと仰っておりました。」

你这个也太丁寧すぎる了吧,夸张,感觉都好象跪下来了
没有あ、
如果把別的公司的社長的問候帯給自己的社長的話,
就要這ま講あ。
不過分あ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 16:38:20 | 显示全部楼层
"社长"级的,还不够恶心啊,平时哪有人用这个,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 17:43:10 | 显示全部楼层
仰っておりました怎么读阿?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 17:48:19 | 显示全部楼层
下面是引用lingyefeng于2005-11-28 17:43发表的:
仰っておりました怎么读阿?

おっしゃっておりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 22:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表