咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1749|回复: 11

2004年真题,几个文法题请教

[复制链接]
发表于 2005-11-28 19:05:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1、思いつく  のアイデアはすべて出したが、社長は認めてくれなかった。' K: Q8 i% y& Y) J# h2 L1 |
1 から 2 うえ 3 かぎり 4 たび6 I% i) l: d4 z8 w( o8 `: n: d
选3,这题我自己选2,不知道为什么要选3,百思不得其解。! E/ H2 c! k5 ~/ |
' V0 [; D; c& U) A' d7 R
2・これから旅行に   、海がいい。: L* X& M5 Z6 ^1 Z( C
1 行くに際し 2 行ったとおり  3 行ったばかりか 4 行くのなら
' e* b) ^3 X6 A$ v- t. i( W) F选4,为什么?
. E7 B, }% I5 f. V: v& H- M1 A! P
3 G2 y/ P5 z" I% ], I/ ~% K3.大学院は自分で研究を進めるところだから、先生に頼ろうとする    : a3 f5 ]+ ^" X! k
1 はずではない 2 ことではない 3.べきではない 4.までではない7 ~9 S3 h+ i& n3 E3 P! G8 c1 h
选3,我记得べきではない是表示责任和义务的意思。这里好像不是这个意思吧。9 S. [* o: t/ o; y
; G- m9 ~- A/ L, O7 K
  N! C$ I! l1 |7 F0 ?0 W
4.毎日遅くまで、必死に頑張る   。そんなことをして、体をこわしては意味がない。9 w3 o  Z' S# ~, }$ m0 A1 Z
1 べきだ 2 つもりだ 3 ことはない 4 にちがいない# p( I; |9 u6 ^  @: Z
选3,我想知道这句话的意思是什么。" T! y' Y  D) D6 P, S, I  u

* \  E2 ]% M& K# p/ k% z: J请大家指点,非常感谢!   
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 19:17:15 | 显示全部楼层
1\动原+かぎり,在....期间,
- P1 W: |; @, [4 ~2\なら是假如的意思
# \% h: N0 O4 r" b, U3\べきではない,最好
: g3 Y- p! j0 y4 c7 }+ {7 o9 F4\ことはない,不必,用不着
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:32:21 | 显示全部楼层
非常感谢阿赤。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:34:16 | 显示全部楼层
还有,第一句话和最后一句话的确切意思是什么? 谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 19:39:42 | 显示全部楼层
不需每日到很晚,拼命努力。做那样的事,搞坏身体没有意义.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:42:14 | 显示全部楼层
阿赤好厉害哦,呵呵,谢谢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 20:09:54 | 显示全部楼层
第一句:我已经绞尽脑汁了,可依然得不到社长的认同。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-29 16:53:17 | 显示全部楼层
我认为2 O: ^$ P5 U1 Y: X; k

5 ?7 L- M$ z" J4 f: h第一题,翻译为:只要能想出的想法全部都想出了,不过,社长没赏识。かぎり只要……就& ^! k3 o0 \2 b3 h' ?

6 _- D, Q# H9 z% d第二题:这里的なら是引起话题,说道旅行的话,去还很好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-29 17:15:16 | 显示全部楼层
赞同6楼的翻译,虽然前半句有自己的发挥
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 10:55:48 | 显示全部楼层
应该是7楼的翻译是正确的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 11:00:19 | 显示全部楼层
关于第一题的翻译,我赞同7楼的说法,他更贴切些.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 11:30:12 | 显示全部楼层
虽然把能想的都想出来了,但社长还是不认可
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 09:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表