咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1650|回复: 10

这里为什么不能用ものだ

[复制链接]
发表于 2005-11-30 13:48:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
今まで何度酒をやめようと思った( )
: u- a; r- v1 k' q1 a( U+ Q答案是ことか、为什么不可用ものだ。; T3 Z9 `- O' N4 ?* q; y! i# `' @& P
1 R) ~/ G' u2 b; q1 b1 y
この国の人口は、昨年の1月( )で、約8530万人です。
' F$ V8 Y0 i8 h$ C1、今 2、現在 3、時間 4、時期- h0 u4 ~# ~9 w# T, o$ b6 J
选哪个,为什么.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 14:05:20 | 显示全部楼层
这是一种强烈的肯定语气表达,只能用ことか,ものだ没有这种用法0 G0 U+ `; O$ u0 c- s6 `" K  O
第2个选2
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 15:03:14 | 显示全部楼层
ものだ表示的是一种常识,理应怎么怎么样。ことだ表示的是一种主观意识,应该。。。最好。。。,多用于劝告,要求,表示说话人认为很有必要。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 15:05:35 | 显示全部楼层
現在 ,还有当时的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-30 15:48:34 | 显示全部楼层
ものだ不是可以接动词过去式表是一种回忆,那第一句为什么不可以用ものだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 16:18:43 | 显示全部楼层
ことか和ものだ都有表示感叹的意思(注意是ことか而不是ことだ)* i! K: `* p9 [1 C" j
。。ことか:多么。。。5 C  F) v$ v( [; g! [
。。ものだ:一般的感叹
  |1 {9 t; v# n1 P/ a  dいつか京都に行ってみたいものだ(真想什么时候去京都看看阿)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-30 21:43:56 | 显示全部楼层
我还是没搞明白第一题
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 21:53:33 | 显示全部楼层
ことか常于どんなに、どれほど、なんと搭配使用,是多么......啊.程度的强调
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 23:03:31 | 显示全部楼层
今まで何度酒をやめようと思った这句里有“何度”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-1 09:40:47 | 显示全部楼层
请问第一句话应该怎么翻译?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-1 10:04:38 | 显示全部楼层
阿赤的解释抓住了本题的中心,其他解释都不对。关于此类问题我已经请教过日本友人了。(在两者都表示感叹时的区别)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-8 22:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表