咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 403|回复: 6

请大家帮忙翻译一下这句话吧,谢谢!谢谢!

[复制链接]
发表于 2005-12-4 23:12:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请帮忙翻译一下这句话好吗?

这是我女朋友给我的,我是日语盲,恳请大家帮忙。

“夢の中、貴方は優しいですねえ。でも、夢ですから、真実ではありません。”

谢谢各位!~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-4 23:16:48 | 显示全部楼层
天哪,我看还是不要告诉你拉,你会伤心的,怪不得她要用日语说拉




(在梦里你好温柔,可惜梦不是真的)
不关我事啊,她就是这么说的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-4 23:30:10 | 显示全部楼层
夢の中、貴方は優しいですねえ。でも、夢ですから、真実ではありません。
在梦中,你是如此的温柔,可是,那只是一个梦,不是现实~~~~~

じゃ、あなたはこれから優しくして、そうすれば、彼女の夢はできますよ!!! 頑張ってねえ~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-4 23:30:23 | 显示全部楼层
哎,我们已经分手了,这是分手后她在msn上的签名
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-4 23:32:15 | 显示全部楼层
そっか??きっとあなたは以前は乱暴すぎでしょう?

これから注意した方がいいと思いますね 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-5 18:01:02 | 显示全部楼层
下面是引用melly于2005-12-04 23:32发表的:
そっか??きっとあなたは以前は乱暴すぎでしょう?

これから注意した方がいいと思いますね 

呵呵,不明白阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-8 16:18:43 | 显示全部楼层
在梦里,你多么温柔,可梦就是梦,不是现实!  呵呵 ~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-6 06:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表