|
|
在翻译的时候遇到成语会感到头疼吗?以下是我看到的一些成语,供各位参考。6 L w9 f Z- g4 g0 [
' N* x5 B" z. k) Z
.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけん にしかず) 6 H/ ^# ?5 g3 d" ^
3 R6 [! v3 z& f( e9 g0 e$ _6 m1 t, w
2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)
* ^ e6 P/ J5 b, |6 D- G
& h ~0 a/ O4 j3 l7 S; W0 e$ Y. N3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし) 4 i. C- K4 {4 J* a6 q# u
! ~ l3 i k$ J, p4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)
3 r5 ]" w& D$ q- [' q) p, Z H: U; G$ j5 i$ j' e2 _% s
5.:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし) ) c+ A8 T; `) r+ U
4 ~) O( M( }! Q
6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)
) q" B) F0 M$ u4 q
& ?7 M: B' [6 A9 U( }+ n) }1 F" `7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)
' P& Z" g9 H' r* i& p. k
$ y- p1 N$ U, A( L5 y8.:“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん) 2 W& z! P# j) ^& ^5 `
# V4 h4 H- U, ^! C6 F
9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし) - B8 i8 x9 P9 h0 f9 q- [* [
0 U9 }( C6 g/ ~2 _; ]9 ]4 X+ \10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく) 7 l9 P/ ^7 R/ p8 s2 u
% a6 l* z* j! e. C: Q; M+ B
11.“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」 (いちをしりてにをしらず) ' W- q: I2 P9 E/ B9 d& q
T- y; k3 O$ P# J* |11.“一叶落知天下秋。” ------ 「 一葉落ちて天 下の秋を知る」 (いちようおちててんかのあきをしる)
$ \7 O" z+ G$ h: H- Z( I7 X" j
5 D# x1 {1 L- x, S" L7 B$ i3 y1 W9 s. o% G12.“一年之计在于春” ------ 「 一年の計は元旦にあり」 (いちねんのけいはがんたんにあり)
b0 j9 |' T, \
! I* p, C% a/ T; D1 r1 d13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”
5 U# D8 L5 p0 H7 r1 X
+ S/ g. \7 v- b6 n1 l14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず)
. R; z" v! E1 I3 M [# p
1 b3 e* X5 H# ~% ]15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)
) H) [9 j' U3 O- d& P
1 N |' W4 w3 |- b* m* k16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず) 2 D$ }& x" I# x; G
& e4 U5 i/ x, c E, \. Y+ R9 [
17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん) ; t$ g% Y+ q R) T( g
% H) T& R, F0 J, k8 e" Y1 |3 p* s
18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)
/ \* s6 C, ~4 H& @* C9 H$ K/ U1 L5 U2 J- |9 n! ]( s' u' j. a
19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ) |
|