|
1.敬語の使い方
{# z& j# ~+ f0 C0 Z: m7 f; n/ ]# N- v9 ~* b. {
A.上の人に対して使う : \- `. ]( i0 o
「上の人」??????先生?会社の上司?年上の人など。 # V: C+ U$ _$ H6 z9 p" ^' W
例文 山田先生は明日何時にいらっしゃいますか。
1 G) t4 }# W1 [# q# d) e6 S* }7 z1 b' e' Z
B. あまり親しくない人?関係が近くない人に対して使う
' B5 D* B: G+ A I例文 お名前はなんとおっしゃいますか。
1 H( _% ~* O4 g" J7 x" q/ D3 [4 A& s! m) Z2 t, l/ ~
C.あらたまったところで使う。 / P: ^2 }5 \, A v- }& _3 ]; J
例文 では,みなさま,これから会議を始めさせていただきます。
4 i& E; ~2 N& I, R# g3 _
! Z) n0 L% N3 B( R7 d+ W5 N2 ]" h% J5 L* k/ n; R1 @9 F
2.敬語の種類 / o) E( r3 M; Y9 i& O9 A
2 v2 N( C, x! R1 w; J6 _$ `
A.尊敬語???上の人がすることに使う。
1 Z7 Z, @+ v6 u' K5 c文の主語は「上の人」
A/ V9 U: e; r" |% o( B例文 社長はもうお帰りになりました。 : {* {3 z0 }8 ^9 N% L! ]
: Y' Q+ I6 r7 E, H- [" i
B. 謙譲語???自分,または家族?会社内の人などがすることに使う。
. u. L. H. I: G i! ]3 a例文 父は今出かけております。
1 B. k7 P f! a3 ?! R2 a) O) Z5 c9 d5 z6 F! V' r
C. 丁寧語???上下に関係ない,きれいな言い方 4 z5 {9 D- G) o3 g# Q; {
お天気?お金?お料理
, g7 U d! @" q' r/ ~' Y( e: l+ Uよろしいですか(いいですか) " r& j0 R, O' b3 }6 ?
ございます(あります)
" ]- E) U+ B+ S/ ~~でございます(です) / B/ ?: r& Z7 g3 [5 p$ A
" m, C0 u0 H- ~# N
3.「お」?「ご」? 5 c2 _" |* J$ c! E; ]+ U; f
: `# l, c/ F- D- w! \2 R
A.「お」+和語(訓読み、漢字一つの言葉が多い) : C, D2 _+ Q. f- d# S& X* a6 w& _
1.お花、お兄さん 7 `! s' ?3 P, q
2.お教えする、お読みになる、「お分かりですか」 4 |1 x( z; K) z" s; Q% |: B* _0 X
「お暑くなりました」「お恥ずかしい話ですが」
* I0 I+ `3 o2 t: N6 v
5 j) f; e5 ~6 ~2 ~B.「ご」+漢語(音読み、漢字二つの言葉が多い) 0 B; M, r- |$ |. l5 j
3.ご旅行、ご入学、ご卒業、ご結婚 0 F1 B1 u: s, N( |' P: W4 z
4.ご案内、ご説明、ご相談
- c* e; ?4 ^( D) ~# y8 e' V! d
' `, ?5 s1 a9 p# e0 |; \0 C2 k漢字の言葉でも「お」を使うもの
/ u7 _4 X, a; ]4 V a! L: vお時間、お勉強、お掃除 など 4 d9 I/ Y( J( p% \. a- D
' T" z# u: E! R( t' S
在日语中,敬语是非常重要的语素, - ~3 q, h" Y2 F7 }
跟什么人说什么话也可以说是日语的一大特点。 ' r5 m" V& C0 u/ o! P$ S
学习敬语,首先要学会跟什么样的人使用敬语,我们先看一下敬语的使用方法 # ~/ v8 M& f7 u2 D( a: ?+ G, U$ `7 q
( @! p! d6 k2 {
: y8 l+ v6 b$ p; n8 T" n# d1 敬语的实用对象
( O2 b7 q% J; |+ p, W# z$ d9 z8 l: A {! M) f E. x* e
A 对「目上」的人 6 N* V/ R" S! ?# s; [9 Z5 u2 n1 i8 ]$ q
日语中有个非常形象的词,叫「目上」 + N6 w+ r# k' ?& Y0 U5 C
「目上の人」就是指的比自己地位高,需要尊敬的人。就好象你看他的时候,都要仰慕一样。
2 q5 Y- @) P+ R) r- z0 X对于老师、上司、长辈、和前辈(即使他年龄比你小),都要用敬语。 1 g4 w: J4 y* l
例句的一般形式「山田先生は明日何じに来ますか。」
! F2 s* Z5 ~3 @( @/ M9 N' R「来る」「いる」的敬语形式都是「いらっしゃる」
4 N+ G+ H3 }9 a. a& l
+ H: D4 s: U) Z$ ~5 TB 对生人
& ~" D P" ?4 _/ Z- A除了对「目上の人」使用敬语,对不熟识的人也用敬语。特别是在商店里,店员对客人是必须用敬语的。 4 {+ O% w' ~& \! I/ H
例句 您叫什么名字。
7 ^' k* A( g( Q! A3 _: N( T
7 J Z: q; y2 e3 s3 P/ s- ^
4 {/ r w J% O A% ]) cC 当场合为郑重的场合时
b: }' `( f+ | o8 |7 Z' L% R2 V例句 那么,诸位,现在开始开会。 * L; v o! _, k, e$ z( e: t
" M, U# r, e U5 i$ T, V( ^
% C, y% u" a; C5 U2 敬语的类型 & @$ p+ h: B6 a8 ?: H, I
在敬语中主要分为敬语和谦让语,叮咛语也被算在敬语中。
5 t5 E) U0 t9 @9 P; O" M要记住,分别是使用敬语还是谦让语的时候,主要看句子的主语。 6 Q- m* h1 a% P/ ~8 n( N
主语是需要尊敬的人,后面的动词等都要用敬语
) r( j7 B- n8 T* l而当说话的对象是需要尊敬的人,主语是自己或自己的一派的时候,就要用谦让语。 7 N; S2 |1 v. ?1 a
7 J6 C7 ]5 _3 v& O2 q
叮咛语的用法是不分对象身份的高低的。
& y$ P. @, c$ I" Y一些单词的前面加上「お」,跟近似于一种习惯 . E9 m2 ?% _: U# S
但是表达的形式是属于敬语的。
) X [* w! i1 m. Q% v1 q5 {) c# Y1 r f. N/ n+ ?
3 是「お」还是「ご」? & G& {8 y$ L/ V, A/ I2 n/ E
在日语的很多词前面都加「お」或「ご」来表示尊敬
+ L0 F- R, y& a) m那么什么时候用「お」,什么时候用「ご」呢
9 Z0 y+ u+ a; E! I* y7 a' F8 K5 d4 |7 r- ~3 t7 }" x* Y
A 「お」的后面,经常接「和语」 ) o! A6 [! s' w
所谓的和语,指的是「日制语言」,而不是原始的汉语
6 W9 N( d' L4 t- Q' Q4 z比如,「花(はな)」,读法根汉语完全不同,就是和语
# W* A2 H, ~, k在「花」的前面有时就接「お」 : y G$ s. E( |" O1 u# k
- T2 ~- ~6 b" X. HB 而「ご」则是接汉制日语的时候多 - _3 s! H: l5 `
比如「旅行」,「入学」等,前面就可以接「ご」
. [+ o( K5 O8 z8 b: ^9 k
3 Q G* n h. F$ A$ r- {) x+ b7 k/ O1 q但是,「汉语」的前面也有接「お」的时候
; n+ q5 g8 f" \6 F N$ |一般的规律是「和语」前用「お」、「汉语」前用「ご」,但是遇到特殊的例子就要特殊记忆
3 `7 u3 z1 B( l% ~
7 P$ X: C) V; _; H! \% Z; V0 R; L4 ~) _: K* t( i# U3 w' F
; w6 I X' `. O- a i6 q! X$ W {
* @/ M& Y+ Z7 i# b
4. 敬語の特別な形 0 a8 U S+ u4 }' g+ c
A.尊敬語
; c9 w. V" i6 e9 s7 _* e3 z
% L" s( I+ `1 i' g/ {2 ?; u2 k★行きます?来ます?います → いらっしゃいます★
' U s6 u) [# N" X2 Y8 t1.社長は明日大阪へいらっしゃいます。(行きます) 1 q6 t0 p4 O& B6 `
2.先生は今いらっしゃいません(いません)が、午後からこちらにいらっしゃる(来る)そうです。 " t) L E4 f# H5 M' L% f7 `, \
. X+ B. I3 L( v4 N% {$ \* A: y1 I
★言います → おっしゃいます★ + u- n7 b% s0 o$ ]1 R( G& J$ z
3.先生が「来週試験をする」とおっしゃいました。(言いました)
+ M2 J) P7 F, \1 ]6 }3 N% H+ L+ }! ^* K' l$ a# _2 W
★知っています → ご存じです(ごぞんじです)★
; I: Q/ E/ a9 d4 N6 Z4.上田さんをご存じですか。(知っていますか) 0 k! }! K8 L' {
) P. a1 Y. N+ {7 z. }: { Z
★食べます?飲みます → 召し上がります★
: g* }# ~6 v! O( m7 T5.どうぞ、召し上がって(食べて?飲んで)ください。
, c+ I' r% ?. J1 P$ @8 V
" L, V6 [% v f6 E( z% F5 X★見ます → ご覧になります★ 6 d b3 K8 _7 ]% |
6.今朝のテレビのニュースをご覧になりましたか。(見ましたか) & G0 T. G2 F: T( F4 P. c% l
, n: N0 c: X) D R' _7 i6 Z+ k★します → なさいます★ 4 e+ K/ l, ^+ N* s, D% `" A9 \+ {( z, A
7.先生はテニスをなさいますか。(しますか) 0 Q" T8 U1 H% E& b4 u. C
8.社長は今晩出発なさいます。(出発します) : w3 R# m6 G6 s; K
" B% L: r+ {8 L% b" ^# Q2 n
B.謙譲語
! T( D) ^& x- ?- h, W& b5 F& R/ @) `
★行きます?来ます→参ります(まいります)★
' K, F: W9 L Z5 L' B- q0 Y |* z1.中国から参りました(来ました)味噌汁と申します(言います)。
- U; q* `, @) b, _; C& q' L5 m' j: r/ z3 ^
★います→おります★ $ q' A" }+ y9 l2 q& q- w
2.私はアメリカに三年おりました。(いました) # }% p5 d/ A7 m; ~' r
3 _% t" l8 P/ u0 v
★見ます→拝見します(はいけんします)★ / }% \/ G, L9 d# Z- ?3 r
3.このお写真をちょっと拝見してもよろしいでしょうか。
- U2 V! q' _+ K' n- {
3 F1 f9 F6 @+ c★会います→お目にかかります★ & n: ]1 s' v$ C! n. ^
4.さっき田中さんにお目にかかりました。(会いました)
) X9 q2 y% {$ z( L4 J) z6 U/ h
2 W# A3 @/ f$ I& Z Q★聞きます→伺います(うかがいます)★ 0 l, X* T+ k6 S! Q7 t3 \* l
5.ちょっと、伺いたいことがあるんですか。 ) t. l$ F4 c$ D$ r6 H
. ?& o4 }9 y1 ~: A★します→いたします★ , p5 |6 R9 N- ?4 L% M0 i4 t
6.お手紙を拝見いたしました。
( U$ A- K: z: J
. ^$ }$ q& ]9 m$ q4 ^5.尊敬語の作り方
5 B' v f' }6 @. l$ j. l+ L( l( A <お+動詞ます形+に なる>
2 z& n) x! \9 W$ u6 u: T8 \5 ~例:帰る→お+帰り+に なる=お帰りになる % K l- R" ?9 s
1.社長はホテルに泊まります。 7 U5 Z3 M. K! g6 j$ O( X
→社長はホテルにお泊りになります。 ; F; G8 E2 L- h8 h: R- q/ {
- s) D6 [2 V5 F
6.謙譲語の作り方 $ a2 M1 n, w7 R4 h; _0 `- O
<お+動詞ます形+する>
+ F4 z2 Q9 @) Q: l ~; V8 a4 H" ~例:「呼ぶ」→お+呼び+します=お呼びします 3 ~0 z. s5 X" C2 g! F7 T8 [; K
<ご+名詞+する> 4 Z+ T c4 J3 {* D+ R6 |& t
例:「相談」→ご+相談+します=ご相談します , b0 j2 m- w/ c( x# m* g8 T
% F9 f- S' i3 [4 y2 Y4 W4.一些特殊词的特殊敬语变化 # Y' x% h# w; B8 s
日语中,动词变成敬语有统一的变化规则,但是有一些词的变化是特殊的,需要特殊记忆。 ( _( c* Y$ |8 g- T+ Q
A.尊敬语的变化 5 `2 |3 c0 T: \
去、来、在的敬语变化都是一个「いらっしゃる」,这个词要记住?br> こちら是ここ或これ的叮咛形式,是这里或这个的意思 ! f u% ^ ~4 j6 m! S4 T0 ` K
相应的,そこ和それ的叮咛形式是「そちら」,而あそこ和あれ的就是「あちら」 , G8 d; w4 D: h, b4 G, k
所以,例2的翻译是「老师现在不在,但是说下午到这里来」 # A, c1 z4 F- N+ x9 z! X# W
) [, s3 W& N6 h) H4 u, |「言う」的敬语是「おっしゃる」 % b E# y2 ~: g
例3是"老师说「下周考试」”的意思。
8 |/ `: g" a ^$ v
0 m4 p- F0 a2 \, {% {0 h* L知道·认识的敬语是「ご存じです」
! |. U( g6 z% T8 r例4 (您)认识上田吗?
2 G* e7 O$ i& ?7 h3 R「さん」在日语里就是一个习惯用法,在多数情况下翻译为「先生」并不贴切,所以我的意见是不翻译出来。
8 e& k3 F! v: H$ }# m/ u8 N7 C# w; s6 ? C/ ?+ H& V5 P
吃·喝的敬语是「めしあがる」 0 _5 s& i; K# k" Y/ q* W8 D1 `
例5就是「请吃(喝)」的意思。简单说就是「どうぞたべてください」 , R q+ T# O) g8 z! v0 m5 t8 G7 |# u
* H' h% Y5 Q2 P! M
「看」的敬语是「ごらんになる」 f% c4 s/ v/ H9 T1 l' L# x O5 j
例6 (您)看今天早上的电视新闻了吗?
7 C+ ?: G" J# V" C- P6 Z3 J- r, q1 s4 S7 z) T* q0 @
「する」的敬语就是「なさる」
0 o8 x1 B- ~# E# P+ y7 v: d例句7是「老师您打网球吗?」的意思。 2 l3 m, H# C% V. h
, c2 M* U. ?, Z8 o4 ?
B.特殊动词的谦让语 ' k0 F. J* B$ Q- D* A8 m
いく·くる的谦让语是「参る」
: y' b# x. |% _2 J8 C. P例1 (我是)从中国来的、名字叫酱汤。
7 s& o/ X2 j1 B/ H0 s1 Y' ~0 y' S" @, G6 r. T3 w
いる的谦让语是「おる」。 8 Y! m: b# ?% ^# e+ V% ?$ _
例2 我在美国呆了三年。
8 H$ j( ]- \5 G. y F这些动词的特殊变化都要特殊记忆,必须死记硬背
8 L8 \7 ^/ Y: {3 C3 ~8 f9 g$ X. d2 A, h, ]) E0 p! H, A# g
みる的谦让语是「はいけんする」
: i8 I0 j8 s3 T7 B例3 这张照片给我看一下好么?
& I3 t6 t" Z9 D# R6 `/ \$ J* |7 t0 D. V0 g- h
会う的谦让语是「お目にかかる」
/ b0 f; }7 K, R例4 刚才遇见田中先生了。 % x' W: H9 D- g' L& Y, t/ I6 \
' ^. a* x3 @8 t8 z) w% f' J「问」的谦让语形式是「うかがう」
9 V( s3 `. S$ c3 b例5 打扰了、想询问一下。
* y$ l4 k, {/ W2 i
) f7 n- E7 M- B0 {5 \9 Mします的谦让语是「いたします」 * u4 H( v! a( I+ g) J6 d1 r
例6 我拜读了您的信。
+ {8 O3 Y7 t$ V( L" u- x3 H+ r2 W
2 X5 f- O4 Z+ M# R$ C5.一般动词的敬语变化方法。
) }2 |; {+ q" T8 I" f一般的动词变成敬语的时候,按照黑板上的规则变换。
( Q0 z' c4 s( B! Q! A5 Y( r0 b
4 C/ Z$ x) R/ R& `8 c- B; u( D6 Q( |# d. d
上面讲的特殊变化的动词,按照这个规则变化也可以。但是因为那些动词有特殊的变化方式,用那些特殊方式的情况比较多。
5 c6 U: T. ]- ]$ i7 K! m1 {: h! O. N
; h6 z* K% Q& B$ t) \0 S2 e9 Q6. 谦让语的变化方法。
: h9 A7 l+ r4 P0 Y+ p1 o把动词变化成谦让语的时候,按照<お+动词ます形+する> 这个规则变化
9 R. z ]' W, ^+ g& x- i比如,「おくる」就是「おおくりする」
. j2 a& v$ [( w: s% r而サ变动词,如「案内する」,变谦让语的时候就要按照<ご+名词+する>的规则变化。
2 @) B c1 O2 X z' ~6 G6 A9 ~% K' m* `' s
敬语总结:
9 S R+ `( d( M# R# @在敬语里有尊敬语和谦让语。 # x& k9 T/ e$ [8 k5 Y
比如「先生がいらっしゃる」 & V' p, J+ V1 [0 a) Y0 h1 S. J, }- x
/ s/ `; t( M# @3 w2 A1 X
而自己的动作就要用「谦让语」
) i6 S) m% {+ ?# q& B比如「先生をご案内します」 4 e( D3 h& i% \; S8 N
* O, M4 R& C" N
谦让语是对于对方来说,发话人的地位比较低的时候使用。以降低自己身分的方法来抬高对方。 " M$ {- l6 Y/ A( R C6 I2 @
用谦让语的时候,必须有说话的对象,而且那个对象的地位比自己高。 7 ]2 T+ i, g5 p; x% j/ Z
所以一些只表现自己动作的词,是不用谦让语形式的。
, p( Z( {/ p" ^! t1 E* x; ]: p
! K8 G3 ~, t+ e再简单点说,主语是"高人",动词用尊敬语;主语是我,动作的对象是"高人",动词用谦让语 w1 q2 A- G- q" o g3 s
- C7 {% B1 h5 l2 v" T; H# |有些动词的尊敬语和谦让语都有特殊形式,记住了就用特殊形式,记不住就用一般的变化方法来变化。
" D7 G9 s& Y* r% |4 s( u
& t8 b3 [* u( o敬语学完了。记住4件事:
* t4 |/ U S9 u# R9 p4 S3 {1、什么时候用什么样的敬语。
8 v8 r/ ^; a, W2、动词怎么变成尊敬语形式 ! o' H7 G! u" ]5 v
3、动词怎么变成谦让语形式 7 E4 A( e7 B) S: O
4、记住一些动词的特殊变化 |
|