咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1270|回复: 1

翻译问题!

[复制链接]
发表于 2005-12-21 12:30:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  契約ネゴってどういう意味ですか?6 z1 u4 K4 _& }% o! d

9 e. j( z1 s( s! ?还有一句话的翻译如下:3 U/ Y3 y& h4 P0 X: V
契約予定価額をいたらずに小さくした形の国際入札は実質的にLocal contractorのみの入札を導く惧れがあることに留意する。$ x4 ~  Y" i, K7 i% G7 U' n" X9 `
把协议中的预算金额以小金额的形式进行的国际招标,并防止实质上仅由签约方操纵招标的局面.  L1 B" N* w& l; l0 J3 l
翻的对吗,请指正!
, M3 j6 f+ U, B+ g4 v8 ~( ~( G( G" I+ [6 O8 _; V8 Z0 C
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-21 12:42:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 18:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表