下面是引用侃侃于2004-12-01 22:56发表的:# R/ R- ?% M) T4 q- t, U5 O8 \9 d
就错一题! V3 S7 \$ ` ~+ N4 D8 w! l/ H
7 幼い子どもの見ている前で、夫婦げんかを( )。 1)しないべきだ 2)するべきではない 3)しないべくもない 4)するべくもない 2級文法3 _) F# Y$ i3 {3 \ i! v
1和2有什么不同?0 P% P0 { z- i3 @! M( Y& S. A D! {
我看好像全是一样的阿 0 B* f0 X0 G1 X$ N- q8 m
% Y0 |$ E, Y/ E; |3 G& g/ E0 v一个是应该不做,一个是不应该做的意思,这个也是用的习惯问题吧,这句话用第二个翻译好的多! |