咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 393|回复: 5

请教

[复制链接]
发表于 2005-12-24 13:34:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ちゃんと水分摂取をこまめにね 血がドロドロになるよ こわいのよ
请问这句怎么翻译
ね可以看作是ない的约音吗?
还是别的什么意思
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-24 13:58:00 | 显示全部楼层
ちゃんと水分摂取をこまめにね =ちゃんと水分摂取を何度もしてくださいね。
血がドロドロになるよ =血液の流れが悪くなりますよ。
こわいのよ=恐いですよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-24 13:58:07 | 显示全部楼层
不好好喝水,血就变得稠稠的,多吓人啊.
ne 可不可以看作 nai的约音考虑中
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-24 16:40:44 | 显示全部楼层
ちゃんと水分摂取をこまめに(しないといけない)ね
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-24 17:47:52 | 显示全部楼层
先谢下楼上各位
还是不明白
这个ね是什么用法,要不翻成俗语中“受不了”的意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-24 18:04:30 | 显示全部楼层
只是语气词啊。
在这里有那么点点「希望得到赞同」的意思吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-6 21:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表