咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 942|回复: 4

请大家帮我翻译一句话,谢谢!!

[复制链接]
发表于 2005-12-27 08:38:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请大家帮我翻译一句话,谢谢!!( ~* N/ C7 Q# B% ^5 n

1 g: ]/ `' y2 h5 q& }1 P2 S夏さんこの件も転送しますので年内を目途に
  H3 J( \9 X# C& |; {& a7 [徐さんと連絡、確認し回答出来る様に進めて下さい。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 11:43:27 | 显示全部楼层
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。
  Z5 ^' r, G0 J6 F7 \; O4 Q! I“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 10:27:13 | 显示全部楼层
下面是引用菲琳于2005-12-29 11:43发表的:$ B" J8 l% Q& t4 [$ \/ ^9 m
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。
% H/ T9 M! w1 @- Y+ |* x# ?4 p“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。

% B: g8 v5 b, e0 e# f, b8 r我觉得说的完全不是这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 22:02:05 | 显示全部楼层
同意2楼的
4 p4 `: y7 N- k那东西根本还没有传送
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-5 18:34:31 | 显示全部楼层
小夏,因这件事也要转发所以年内目标与小徐联络,确认., d9 v) v2 B3 T1 M; P, Q6 u+ i
请尽量让其答复.
5 c0 B8 Q* X, ?0 e* T* i7 M8 [7 I; J# ]5 n8 m9 A
不知道是否正确.
/ H2 O3 y3 s! B1 F: A* i7 O这句话还是本人最清楚啦,结合当时的工作情况啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-1 07:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表