咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 520|回复: 11

翻译一句话~~

[复制链接]
发表于 2005-12-30 17:07:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  啊呀呀,你想死我了,这不,转眼都有20好几年了吧
怎么翻译呢`~摆脱了各位高手`~   
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 17:10:46 | 显示全部楼层
よう、XXさん、あいたか~~たよ。というと、20年ぶりだね。あっという間に。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 17:13:05 | 显示全部楼层
下面是引用狂语者于2005-12-30 17:10发表的:
よう、XXさん、あいたか~~たよ。というと、20年ぶりだね。あっという間に。

プロだ。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 17:27:55 | 显示全部楼层
下面是引用狂语者于2005-12-30 17:10发表的:
よう、XXさん、あいたか~~たよ。というと、20年ぶりだね。あっという間に。

すげー
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-31 16:51:24 | 显示全部楼层
想知道书面中这句话的翻译呢~~~
我知道后半句这样翻的~~大家帮看下对吗??前半句怎么翻好呢??
ほら........まったく後言う前に二十年間のもうかったね.

  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-31 16:54:51 | 显示全部楼层
完全不知所云 — —v
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-31 17:02:06 | 显示全部楼层
下面是引用狂语者于2005-12-31 16:54发表的:
完全不知所云 — —v

我也完全不懂……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-1 17:19:26 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-1 17:53:13 | 显示全部楼层
郁闷吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-7 15:04:32 | 显示全部楼层
偶知道了捏
ほら、私は一日として、お前にの日を懐かしくて思わなくではなかったよ、後言うまえに20年間もたったね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-1-7 15:41:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-8 18:11:19 | 显示全部楼层
啊`~是滴是滴``偶上次发错了很多`~现在更正
ほら、私は一日として、お前のことを懐かしく思わない日はなかったよ、あっと言う前に20年間もたったね。       
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 19:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表