咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 292|回复: 4

谁能帮翻译一下

[复制链接]
发表于 2005-12-30 17:41:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  由于时间仓促,做的东西并不一定完全对,希望你能仔细检查,如果发现问题其尽快通知我。

上面这句话该怎么翻译呢?
希望~  的句型是什么呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 18:00:39 | 显示全部楼层
由于时间仓促,做的东西并不一定完全对,希望你能仔细检查,如果发现问题其尽快通知我。

時間が厳しいので、作ったものは不完全の恐れがあります、そちらで厳しくチェックしてほしいです。問題があったら、至急連絡してください。

。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 18:02:01 | 显示全部楼层
下面是引用我倒于2005-12-30 18:00发表的:
由于时间仓促,做的东西并不一定完全对,希望你能仔细检查,如果发现问题其尽快通知我。

時間が厳しいので、作ったものは不完全の恐れがあります、そちらで厳しくチェックしてほしいです。問題があったら、至急連絡してください。

。。。。。。。。。。。。

完璧です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 18:05:35 | 显示全部楼层
ご褒めありがとう。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-31 00:02:41 | 显示全部楼层
别谦虚呀,楼上的就是厉害
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-6 22:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表