咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1606|回复: 6

気にする、気にかける 是什么意思?

[复制链接]
发表于 2006-1-2 22:31:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  気にする、気にかける 哪个是“介意,在意,放在心上”的意思?

请大家指教~~  
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-2 22:35:51 | 显示全部楼层
気にする:关心
気にかける:留心
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-2 22:37:43 | 显示全部楼层
谢谢~~汗~
那么“介意,在意,放在心上”日语是怎样说呢?


偶是想说“不要放在心上”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-2 22:39:05 | 显示全部楼层
不要放在心上

気にしないで
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-1-2 22:39:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-2 22:46:28 | 显示全部楼层
大感謝 ^四^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-5 23:51:05 | 显示全部楼层
彩绘玻璃窗 发表于 2006-1-2 22:37
谢谢~~汗~
那么“介意,在意,放在心上”日语是怎样说呢?


介意=気にする。在意=気に掛ける。放在心上=気に留める。解释的不妥的地方请高手指教
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 23:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表