咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 324|回复: 5

気分・気持ち

[复制链接]
发表于 2006-1-10 13:27:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  帮忙解释一下下面两句话的区别啊.谢谢了啊
aこのクラスは気持ちが悪いです。
bこのクラスは気分が悪いです。

a; 今度の日本への旅行はとてもたのしいです。
b今度の日本への旅行はとてもたのしみです。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-10 13:49:52 | 显示全部楼层
気分是一种气氛的意思
在你的句字中是指学习的气氛的意思
而前者是个人的心情
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-10 13:59:48 | 显示全部楼层
気分也有心情的意思~
きぶん_【気分】
1((気持ち))心情xinqíng→__→[中];情绪qíngxù→__→[中];心绪xinxù;心境xinjìng.¶楽しい~/快乐的心情.¶うきうきした~/轻快的心情.¶~がよい/心情舒畅shuchàng.¶~が悪い/情绪「不佳〔不好〕.¶~が穏やかになる/心绪平静.¶~をこわす/破坏情绪.¶~がなごやかである/心平气和.¶芝居を見る~になれない/没有心情看戏.¶~を転換する/转换zhuanhuàn心情.¶その時の~しだいで/看那时心情如何.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-10 14:00:56 | 显示全部楼层
a; 今度の日本への旅行はとてもたのしいです。
たのしい有趣 有意思
b今度の日本への旅行はとてもたのしみです
たのしみ 期待
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-10 14:01:14 | 显示全部楼层
気持ちが悪い                ①不愉快②恶心(比如看到了想吐的东西)
気分が悪い                  ①情绪不好、②身体不舒服、不舒畅 ③气氛压抑。
機嫌が悪い                  就是心情不好的意思。

另外:
你如果单纯的想说心情不好,用第三个。
看到恶心的东西时用第一个
说身体上面的时候用第二个。

这是习惯性用法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-10 16:11:51 | 显示全部楼层
大家都好厉害哦.特别是木棉
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-8 02:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表